| I know, we back
| Я знаю, мы вернулись
|
| We home, let’s go
| Мы дома, пошли
|
| I know, we back
| Я знаю, мы вернулись
|
| We home, let’s go!
| Мы дома, поехали!
|
| Check it out
| Проверьте это
|
| Born this way
| Рожден таким
|
| The universe wasn’t formed in a day
| Вселенная образовалась не за один день
|
| Praise the Lord and pray
| Славьте Господа и молитесь
|
| We the children of God, better learn how to walk this way
| Мы, дети Божьи, лучше научимся так ходить
|
| Try to walk with faith but it’s hard, what more could I say?
| Старайтесь ходить с верой, но это трудно, что еще я могу сказать?
|
| I feel I’m cursed so I talk this way
| Я чувствую, что проклят, поэтому говорю так
|
| Gotta write what I’m livin' in graffiti
| Должен написать, чем я живу в граффити
|
| It’s the hood hieroglyphics so I’m lookin' for a wall to spray
| Это иероглифы на капюшоне, поэтому я ищу стену, чтобы побрызгать
|
| You could picture me rollin', you could picture me holdin'
| Вы можете представить, как я катаюсь, вы можете представить, как я держусь
|
| You could never picture me foldin'
| Вы никогда не могли бы представить, как я складываюсь
|
| Refuse to beholden to your racist image of a Black man
| Откажитесь быть обязанным своему расистскому образу чернокожего человека
|
| Kiss my entire colon
| Поцелуй всю мою толстую кишку
|
| Great mind, even though the legacy is stolen
| Великий ум, хотя наследие украдено
|
| It’s all for the silver and gold
| Это все для серебра и золота
|
| You can tell you in the ghetto from the litter in the road
| По мусору на дороге можно сказать в гетто
|
| Man this middle-of-the-road shit really getting old
| Чувак, это среднее дерьмо действительно стареет.
|
| Which one is the real you? | Кто из них настоящий ты? |
| I don’t know, it’s still you
| Я не знаю, это все еще ты
|
| How can I tell if you under a spell? | Как я могу узнать, находитесь ли вы под заклинанием? |
| Did the fake you kill you?
| Подделка тебя убила?
|
| Better pass the mic in the afterlife
| Лучше передай микрофон в загробной жизни
|
| If so, let me spit flows, good enough to offer to God as a sacrifice
| Если да, то позвольте мне выплевывать потоки, достаточно хорошие, чтобы предложить Богу в жертву
|
| Born again like I passed away, castigated for being honest
| Рожденный заново, как будто я умер, наказанный за честность
|
| Caught bail like a castaway, cause I feel like I’m swimmin' on an island
| Пойман под залог, как потерпевший кораблекрушение, потому что я чувствую, что плыву на острове
|
| When I’m gettin' introspective: that’s radio silence
| Когда я занимаюсь самоанализом: это радиомолчание
|
| When I’m fuckin' up program directives: that’s radio violence
| Когда я нарушаю программные директивы: это насилие по радио
|
| You were the one who wants to slow me down
| Ты был тем, кто хотел замедлить меня
|
| I’m a criminal when you’re around
| Я преступник, когда ты рядом
|
| What makes me think you would love me?
| Что заставляет меня думать, что ты полюбишь меня?
|
| What makes you want to unplug me?
| Почему вы хотите отключить меня?
|
| Born this way, woke up like this
| Родился таким, проснулся таким
|
| The midpoint between science and religion
| Середина между наукой и религией
|
| Is tryna find out what the meaning of life is
| Пытается узнать, в чем смысл жизни
|
| October 3rd, '75, my birth is a blessing
| 3 октября 75 года, мое рождение – это благословение.
|
| Ain’t no spoken word could ever describe how the flow get better
| Разве ни одно устное слово не может описать, как улучшается поток
|
| I live on the edge, I’ll send you a postcard
| Я живу на краю, я пришлю тебе открытку
|
| Fuck a phone, I got a chip on my neck that’s a close call
| К черту телефон, у меня на шее чип, это близко
|
| Turn the lights off, see how we glow in the dark
| Выключи свет, посмотри, как мы светимся в темноте
|
| Or we growin' apart or tryna survive the flood like we in Noah’s Ark
| Или мы разрастаемся, или пытаемся пережить потоп, как мы в Ноевом ковчеге
|
| We battin' down the hatchets and we set sail
| Мы забиваем топоры и отправляемся в плавание
|
| Tryna get far away from inhalin' them chemtrails
| Пытаюсь уйти подальше от вдыхания их химтрейлов
|
| My intel says they makin' people out of the stem cells
| Мои данные говорят, что они делают людей из стволовых клеток
|
| The gun’s our sunflower seed, we love to spit shells
| Пистолет - наша семечка, мы любим плевать снарядами
|
| When them super soakers get let off, it don’t end well
| Когда этих супермоек отпускают, это плохо кончается
|
| «I ain’t know you like to get wet, dawg», like Denzel
| «Я не знаю, что ты любишь промокнуть, чувак», как Дензел
|
| They hype it up like marketers, sparklin' like a fish scale
| Они раскручивают это, как маркетологи, сверкают, как рыбья чешуя
|
| 'Til you chasin' a high like Captain Ahab after that big whale
| «Пока ты не погонишься за кайфом, как капитан Ахав, за этим большим китом
|
| It’s criminal
| это преступно
|
| You were the one who wants to slow me down
| Ты был тем, кто хотел замедлить меня
|
| I’m a criminal when you’re around
| Я преступник, когда ты рядом
|
| What makes me think you would love me?
| Что заставляет меня думать, что ты полюбишь меня?
|
| What makes you want to unplug me?
| Почему вы хотите отключить меня?
|
| Born this way, Capricorn, L.A. on the day of January 15
| Так родился Козерог, Лос-Анджелес, 15 января.
|
| Dr. King, his dream torn from a warm womb formed from the clay, existing
| Доктор Кинг, его сон, вырванный из теплого чрева, сформированного из глины, существующей
|
| Shifting from the essence, uplifting in the presence, just drifting, gifting
| Отходя от сути, воодушевляя присутствием, просто дрейфуя, даря
|
| Through this mortal coil, with mystic lessons from the sage
| Через эту бренную спираль, с мистическими уроками мудреца
|
| California spoiled a blessing, blissed up, my first breath in outer space
| Калифорния испортила блаженство, кайфовала, мой первый вдох в космосе
|
| I kissed death in the face, no identity complex, it gets left in its place
| Я поцеловал смерть в лицо, никаких комплексов идентичности, она остается на своем месте
|
| I’m proud to say, no aborted torment to my rejection
| Я с гордостью могу сказать, что мой отказ не прервал мучения
|
| Miffed, dismayed and somewhat befuddled
| Раздраженный, встревоженный и немного сбитый с толку
|
| I struggled to hustle and come up when the blood corpuscle boils
| Я изо всех сил пытался поторопиться и подняться, когда кровяное тельце закипает
|
| I’m pressin' issues, it’s business that’s mixed with pleasure
| Я нажимаю на проблемы, это бизнес, смешанный с удовольствием
|
| It’s plizness to play and get paid during this clone war for DNA
| Это плиз, чтобы играть и получать деньги во время этой войны клонов за ДНК
|
| You should know more about the donors confessing my doula from prenatal
| Вы должны знать больше о донорах, исповедующих мою доулу в дородовом периоде.
|
| I’m off fire, water, elixir of liquor with soft or hardcore drugs in my system
| У меня нет огня, воды, эликсира ликера с легкими или тяжелыми наркотиками в моем организме
|
| Sicker desire to be delivered wisdom, pour black, white sexy texture of lovers
| Болезненное желание быть доставленной мудрости, налить черную, белую сексуальную текстуру любовников
|
| Like jungle fever, wild zebras to make this fetus, brother
| Как лихорадка джунглей, дикие зебры, чтобы сделать этот плод, брат
|
| The son of my father, I want to hear my one Shawki and my daughter Aja
| Сын моего отца, я хочу услышать мою единственную Шавки и мою дочь Аджу
|
| Lecture selections in musical meters in physics, you should explore and visit
| Подборка лекций по музыкальным метрам по физике, которую стоит изучить и посетить
|
| more
| более
|
| Exquisite shores and districts, take a breather
| Изысканные берега и районы, сделайте передышку
|
| Believe in your epic eye memory, you are descendant of natural leaders
| Верьте в свою эпическую память, вы потомок прирожденных лидеров
|
| Extended from before the Nephilim, Bethlehem, even Eden
| Расширенный от нефилимов, Вифлеема, даже Эдема
|
| And new testaments, Heaven-sent, energy, books, messages read them
| И новые заветы, ниспосланные Небесами, энергия, книги, послания читали их
|
| Scriptures, look at the various sizes of giants in Egyptian pictures
| Священные Писания, посмотрите на великанов разных размеров на египетских изображениях.
|
| Stonehenge endured the mathematics of Mayans and megalithic structures
| Стоунхендж пережил математику майя и мегалитические сооружения
|
| Evidence frequencies Vedas, we’re just the latest reproduction
| Доказательства частот Вед, мы всего лишь последняя репродукция
|
| Created out of pure star dust and made in his image but God is greatest! | Созданный из чистой звездной пыли и созданный по своему образу, но Бог величайший! |