| Yeah, I guess I could see it now
| Да, я думаю, я мог бы видеть это сейчас
|
| Understand all the reasons how
| Понять все причины, как
|
| You thought was something could turn into nothing
| Вы думали, что что-то может превратиться в ничто
|
| Right before your eyes
| Прямо перед твоими глазами
|
| You think everything is going fine
| Вы думаете, что все идет хорошо
|
| ‘Til you find yourself in the middle of a fight
| «Пока ты не окажешься посреди боя
|
| Then you gon' see how things can change overnight
| Тогда ты увидишь, как все может измениться за одну ночь.
|
| It’s like all that love you had to give just wasn’t enough
| Это похоже на то, что всей той любви, которую ты должен был дать, было недостаточно.
|
| So I guess our time’s up
| Так что, думаю, наше время вышло
|
| We were good; | Мы были хорошими; |
| everything was alright
| все было в порядке
|
| Thought we had it; | Думал, у нас это есть; |
| somehow, we got lost
| как-то мы заблудились
|
| Had a chance to make it right, but we passed it
| Был шанс все исправить, но мы его упустили
|
| Guess we had a good run; | Думаю, у нас был хороший пробег; |
| we could try again but
| мы могли бы попробовать еще раз, но
|
| We’re too far gone, and that’s why
| Мы слишком далеко зашли, и вот почему
|
| I can’t hold on, ‘cause we can’t move on
| Я не могу держаться, потому что мы не можем двигаться дальше
|
| So we gotta let go
| Так что мы должны отпустить
|
| We could go and blame each other but
| Мы могли бы пойти и обвинить друг друга, но
|
| I think we both had quite enough so
| Я думаю, нам обоим было вполне достаточно, так что
|
| So call it even, and please believe it just ain’t winners in the war of love
| Так что назовите это равным, и, пожалуйста, поверьте, что это просто не победители в войне любви
|
| We attract but the only problem is you and I are polar opposites
| Мы притягиваемся, но единственная проблема в том, что мы с тобой полные противоположности
|
| Now some say we’re supposed to be all over each other
| Теперь некоторые говорят, что мы должны быть друг на друге
|
| But how come that ain’t how it is?
| Но почему это не так?
|
| All I know is that I thought it was real—how did it all go bad?
| Все, что я знаю, это то, что я думал, что это было по-настоящему — как все испортилось?
|
| We were good; | Мы были хорошими; |
| everything was alright
| все было в порядке
|
| Thought we had it; | Думал, у нас это есть; |
| somehow, we got lost
| как-то мы заблудились
|
| Had a chance to make it right, but we passed it
| Был шанс все исправить, но мы его упустили
|
| Guess we had a good run; | Думаю, у нас был хороший пробег; |
| we could try again but
| мы могли бы попробовать еще раз, но
|
| We’re too far gone, and that’s why
| Мы слишком далеко зашли, и вот почему
|
| I can’t hold on, ‘cause we can’t move on
| Я не могу держаться, потому что мы не можем двигаться дальше
|
| So we gotta let go
| Так что мы должны отпустить
|
| We can’t go on like this anymore, girl
| Мы больше не можем так продолжать, девочка
|
| What happened to the love?
| Что случилось с любовью?
|
| I don’t care about what he said, what she said
| Меня не волнует, что он сказал, что она сказала
|
| What people say, no
| Что люди говорят, нет
|
| How about let’s not and just say we did
| Как насчет того, чтобы не говорить и просто сказать, что мы сделали
|
| Remember when we fell in love with each other?
| Помнишь, когда мы полюбили друг друга?
|
| Thought it was gonna be us forever
| Думал, что это будем мы навсегда
|
| We both felt like we were the one
| Мы оба чувствовали, что мы были единственными
|
| I never thought that we’d end up here but whatever
| Я никогда не думал, что мы окажемся здесь, но что бы там ни было
|
| When it’s time to let go, you gotta live honestly
| Когда пришло время отпустить, ты должен жить честно
|
| I hope you found somebody but don’t wanna believe that it’s over
| Я надеюсь, ты нашел кого-то, но не хочу верить, что все кончено
|
| I know but…
| Я знаю, но…
|
| We were good; | Мы были хорошими; |
| everything was alright
| все было в порядке
|
| Thought we had it; | Думал, у нас это есть; |
| somehow, we got lost
| как-то мы заблудились
|
| Had a chance to make it right, but we passed it
| Был шанс все исправить, но мы его упустили
|
| Guess we had a good run; | Думаю, у нас был хороший пробег; |
| we could try again but
| мы могли бы попробовать еще раз, но
|
| We’re too far gone, and that’s why
| Мы слишком далеко зашли, и вот почему
|
| I can’t hold on, ‘cause we can’t move on
| Я не могу держаться, потому что мы не можем двигаться дальше
|
| I don’t understand, I’m just saying…
| Я не понимаю, я просто говорю…
|
| We were good; | Мы были хорошими; |
| everything was alright
| все было в порядке
|
| Thought we had it; | Думал, у нас это есть; |
| somehow, we got lost
| как-то мы заблудились
|
| Had a chance to make it right, but we passed it
| Был шанс все исправить, но мы его упустили
|
| Guess we had a good run; | Думаю, у нас был хороший пробег; |
| we could try again but
| мы могли бы попробовать еще раз, но
|
| We’re too far gone, and that’s why
| Мы слишком далеко зашли, и вот почему
|
| I can’t hold on, ‘cause we can’t move on
| Я не могу держаться, потому что мы не можем двигаться дальше
|
| So we gotta let go | Так что мы должны отпустить |