| Anything. | Что-то... |
| [3x:] | [3x:] |
| Did you ever think everything? | Ты когда-нибудь задумывался обо всем? |
| Did you ever think anything? | Ты когда-нибудь задумывался о чём-то? |
| | |
| Everything, anything, everything, | Обо всём, о чём-то, обо всём, |
| Ever think for yourself? | Ты когда-нибудь задумываешься? |
| | |
| Acting tragically in an inept manner | Действуя неумело, что печально, |
| Trying to act like something really mattered | Пытаюсь делать вид, будто что-то в самом деле имело значение. |
| | |
| When I open my eyes it's all gone | Когда я открываю глаза, все пропадает. |
| Overthrown by your children | Брошенному своими детьми, |
| God willing shut you down | Тебе хочется, чтобы Бог положил конец твоему существованию. |
| | |
| It's like the closer I get | Такое чувство, что чем ближе дело к завершению, |
| I start to regret what I've done | Тем больше я сожалею о том, что сделал. |
| A sick piece of shit | Долбаный кусок дер*ма, |
| With the balls to admit when he's wrong | Которому не слабо признать свои ошибки. |
| React defiantly, I am someone (someone), someone (someone) | Действую вызывающе, ведь я большой человек, важная персона, |
| Might even fool myself before I'm done | Могу даже дурачиться до изнеможения. |
| | |
| When I open my eyes it's all gone | Когда я открываю глаза, все пропадает. |
| Overthrown by your children | Брошенному своими детьми, |
| God willing shut you down | Тебе хочется, чтобы Бог положил конец твоему существованию. |
| Making believe there's someplace I belong | Верю, что есть место, в котором я найду себя. |
| Greedo died by the hand of Solo [x2] | Гридо пал от руки Соло. [x2] |
| | |
| Amass a fortress of steel | Воздвигни стальную крепость. |
| Unsure if I can instill my will | Не уверен, смогу ли я внушить своё намерение. |
| Is caving in black till there's no bringing it back again | Неужели всё катится в пропасть и ничего уже не вернуть? |
| A fortress of steel | Стальная крепость. |
| Unsure if I can instill my will | Не уверен, смогу ли я внушить своё намерение. |
| Is caving in black till there's no bringing it back again | Неужели всё катится в пропасть и ничего уже не вернуть? |
| | |
| Led astray by their mock sincerity | Введённый в заблуждение их фальшивой искренностью, |
| False charity, condemned, chewing insult | Мнимым состраданием, осуждённый, пережёвывающий оскорбления, |
| Inheriting unwarranted birthright | Необоснованно наследующий право первородства... |
| Crown a scapegoat, new King of Shit | Коронуйте козла отпущения, нового Короля Мерзостей! |
| | |
| Ignorance is followed by ignorance | Невежество порождает невежество, |
| Repetition diminishing senses | Пересказы меняют суть. |
| Defenseless, crippled libido | Беззащитное, пресеченное стремление. |
| Greedo died by the hand of Solo | Гридо пал от руки Соло. |
| | |
| I can say to myself, and | Я могу сказать себе и |
| I can say to myself, | Я могу сказать себе, |
| I can say to my... | Я могу сказать... |
| Everything was nothing, I'm nothing [x4] | Все было ничем, я — ничто. [x4] |
| I can say to myself, and | Я могу сказать себе и |
| I can say to myself, | Я могу сказать себе, |
| I can say to my... | Я могу сказать... |
| | |
| Led astray by their mock sincerity | Введённый в заблуждение их фальшивой искренностью, |
| False charity, condemned, chewing insult | Мнимым состраданием, осуждённый, пережёвывающий оскорбления, |
| Inheriting unwarranted birthright | Необоснованно наследующий право первородства... |
| Crown a scapegoat, new King of Shit | Коронуйте козла отпущения, нового Короля Мерзостей! |
| | |
| Ignorance is followed by ignorance | Невежество порождает невежество, |
| Repetition diminishing senses | Пересказы меняют суть. |
| Defenseless, crippled libido | Беззащитное, пресеченное стремление. |
| Greedo died by the hand of Solo | Гридо пал от руки Соло. |
| | |
| When I open my eyes it's all gone | Когда я открываю глаза, все пропадает. |
| Greedo died by the hand of Solo [x2] | Гридо пал от руки Соло. [x2] |
| Making believe there's someplace I belong | Верю, что есть место, в котором я найду себя. |
| Overthrown by your children | Брошенному своими детьми, |
| God willing shut you down | Тебе хочется, чтобы Бог положил конец твоему существованию. |
| When I open my eyes it's all gone | Когда я открываю глаза, все пропадает. |
| Greedo died by the hand of Solo [x2] | Гридо пал от руки Соло. [x2] |
| Might even fool myself before I'm done | Могу даже дурачиться до изнеможения. |
| Overthrown by your children | Брошенному своими детьми, |
| God willing shut you down | Тебе хочется, чтобы Бог положил конец твоему существованию. |
| I'm done | Мне конец. |
| | |
| Everything was nothing, I'm nothing [x8] | Все было ничем, я — ничто. [x8] |