Перевод текста песни Madness Within - Mushroomhead

Madness Within - Mushroomhead
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Madness Within , исполнителя -Mushroomhead
Песня из альбома: A Wonderful Life
В жанре:Ню-метал
Дата выпуска:18.06.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Napalm Records Handels
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Madness Within (оригинал)Безумие Внутри (перевод)
It feels like the weight of the world Это похоже на вес мира
Is constantly pulling it down Постоянно тянет его вниз
Breaking and buckling and shaking this fucking Ломать и изгибать и трясти этот гребаный
Whole goddamn thing right to the ground Вся чертова вещь прямо на землю
It feels like the weight of the world Это похоже на вес мира
Is constantly pulling it down Постоянно тянет его вниз
Breaking and buckling and shaking this fucking Ломать и изгибать и трясти этот гребаный
Whole goddamn thing right to the ground Вся чертова вещь прямо на землю
You call this fucking crazy? Ты называешь это чертовски сумасшедшим?
I’ve seen it all before Я видел все это раньше
Half withdrawn and carrying on Половина снята и продолжается
Like there’s no reason to be alive anymore Как будто больше нет причин быть живым
All unwell Все плохо
Are welcome one and all Приветствуются все и каждый
The insane and the strange Безумный и странный
Invited all the same Пригласил все равно
We’re on the verge of total destruction Мы на грани полного уничтожения
Yet still too self-absorbed to care Но все еще слишком поглощен собой, чтобы заботиться
Can’t speak, can’t think, can barely function Не могу говорить, не могу думать, едва могу функционировать
It’s hard to tell if we’re even there Трудно сказать, есть ли мы вообще там
Madness, madness Безумие, безумие
It’s just our personal Это просто наше личное
Madness, madness Безумие, безумие
Insanity taking hold Безумие захватывает
Madness, madness Безумие, безумие
Cash in, it’s time to fold Наличные, пришло время свернуть
Madness, madness Безумие, безумие
Surrender to the madness within Сдайтесь безумию внутри
Postcards from the funny farm Открытки с весёлой фермы
Regurgitated call to arms Извергнутый призыв к оружию
The echoes of the past begin to sing Эхо прошлого начинает петь
The age of reason’s come and gone Эпоха разума пришла и ушла
Into oblivion and beyond В небытие и дальше
Await with terror what tomorrow brings Жди с ужасом, что принесет завтра
Embrace the cage or plot your escape Примите клетку или спланируйте побег
We’re on the verge of total destruction Мы на грани полного уничтожения
Yet still too self-absorbed to care Но все еще слишком поглощен собой, чтобы заботиться
Can’t speak, can’t think, can barely function Не могу говорить, не могу думать, едва могу функционировать
It’s hard to tell if we’re even there Трудно сказать, есть ли мы вообще там
Madness, madness Безумие, безумие
It’s nothing personal Ничего личного
Madness, madness Безумие, безумие
Insanity’s taking hold Безумие захватывает
Madness, madness Безумие, безумие
Cash in, it’s time to fold Наличные, пришло время свернуть
Madness, madness Безумие, безумие
Surrender to the madness within Сдайтесь безумию внутри
Ashes to ashes Прах к праху
Ashes to ashes Прах к праху
Ashes to ashes, we all fall down Прах к праху, мы все падаем
Vapor trails, skyscraper failures Паровые тропы, провалы небоскребов
Puncture structures whose crutches were tailored Прокол конструкции, чьи костыли были адаптированы
Ashes to ashes (Ashes to ashes) Прах к праху (Пепел к праху)
Ashes to ashes, we all fall down Прах к праху, мы все падаем
It feels like the weight of the world Это похоже на вес мира
Is constantly pulling it down Постоянно тянет его вниз
Breaking and buckling and shaking this fucking Ломать и изгибать и трясти этот гребаный
Whole goddamn thing right to the ground Вся чертова вещь прямо на землю
It feels like the weight of the world Это похоже на вес мира
Is constantly pulling it down Постоянно тянет его вниз
Breaking and buckling and shaking this fucking Ломать и изгибать и трясти этот гребаный
Whole goddamn thing right to the ground Вся чертова вещь прямо на землю
Madness, madness Безумие, безумие
It’s nothing personal Ничего личного
Madness, madness Безумие, безумие
Insanity’s taking hold Безумие захватывает
Madness, madness Безумие, безумие
Cash in, it’s time to fold Наличные, пришло время свернуть
Madness, madness Безумие, безумие
Defenders of the madness within Защитники безумия внутри
(Madness, madness, madness, madness, madness, madness)(Безумие, безумие, безумие, безумие, безумие, безумие)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: