| Can we make progress? | Можем мы сделать шаг вперёд? |
| Have we learned our lesson? | Усвоили ли мы урок? |
| How can we take the test | Как мы можем пройти проверку |
| Without the questions? | Без вопросов? |
| The mind will play Pontius | Разум сыграет Понтия, |
| The heart's the defendant | Сердце — защитника, |
| The soul is the conscience | Душа — сознание, |
| You're the next contestant | А ты — следующий участник. |
| - | - |
| Somehow the greatest point | Каким-то образом величайшая сущность |
| Comes without reason | Не имеет причины. |
| Somehow my made up mind | Каким-то образом мой искусственный разум |
| Acts without thinkin' right | Действует, не задумываясь. |
| - | - |
| Interrogate the truth | Выпытывай правду, |
| Until you hear what you like | Пока не услышишь то, что хочешь. |
| - | - |
| Now I can't understand | Сейчас я не понимаю, |
| What keeps me goin' | Что помогает мне идти. |
| There is no master plan | У меня нет генерального плана |
| Nothin' to go on, to grow on | Некуда идти, некуда расти. |
| Believe it | Поверь, |
| Everythin' leaves me cold | От всего мне становится очень холодно. |
| Too many promises | Слишком много обещаний, |
| Not enough evidence of my soul | Но недостаточно свидетельств моей души. |
| - | - |
| Interrogate the truth | Выпытывай правду, |
| Until you hear what you like | Пока не услышишь то, что хочешь. |
| - | - |
| Nothing to go on, to grow on | Некуда идти, некуда расти, |
| Not enough evidence | Не достаточно доказательств. |
| Somehow know | Но каким-то образом знаю, |
| Where do I begin | Откуда мне начинать. |
| - | - |
| Now I can understand | Сейчас я понимаю, |
| What keeps me goin' | Что помогает мне идти. |
| There is no master plan | У меня нет генерального плана |
| Nothin' to go on, to grow on | Некуда идти, некуда расти. |
| Believe it | Поверь, |
| Everythin' leaves me cold | От всего мне становится очень холодно. |
| Too many promises | Слишком много обещаний, |
| Not enough evidence of my soul now | Но недостаточно свидетельств моей души. |
| - | - |
| [x2:] | [x2:] |
| Interrogate the truth | Выпытывай правду, |
| Until you hear what you like | Пока не услышишь то, что хочешь. |
| Nothin' to go on, to grow on | Некуда идти, некуда расти, |
| Not enough evidence | Не достаточно доказательств. |
| Somehow know | Но каким-то образом знаю, |
| Where do I begin | Откуда мне начинать. |
| - | - |
| [x2:] | [x2:] |
| It's time to take the stand | Пора давать показания |
| And defend your innocence | И доказывать свою невиновность. |
| You can slip through the system | Ты можешь найти лазейку в системе, |
| Exploitin' its arrogance | Используя её надменность. |
| - | - |
| Not enough evidence of my soul | Не достаточно свидетельств моей души, |
| Not enough evidence | Не достаточно свидетельств |
| (Interrogate the truth until you hear what you like) | |
| Of my soul | Моей души, |
| Somehow know where do I begin | Каким-то образом я знаю, откуда мне начинать. |
| - | - |
| Interrogate the truth | Выпытывай правду, |
| Until you hear what you like | Пока не услышишь то, что хочешь. |
| Nothin' to go on, to grow on | Некуда идти, некуда расти, |
| Not enough evidence of my soul | Не достаточно доказательств моей души. |
| (Of my soul, of my soul) | |
| - | - |