| It’s time we harvest the garden
| Пришло время собирать урожай в саду
|
| It’s time we feed these pyres their meat
| Пришло время накормить эти костры мясом
|
| It’s time we rise with new vengeance
| Пришло время восстать с новой местью
|
| It’s time we end this hypocracy
| Пришло время покончить с этим лицемерием
|
| Sooner or everything’s ending
| Рано или всему конец
|
| Until we’re all together, deceased
| Пока мы все вместе, умерший
|
| Live your lobotomy, reclaim your brain
| Живи своей лоботомией, верни свой мозг
|
| Or you have suicided your dreams
| Или вы покончили жизнь самоубийством со своими мечтами
|
| Imperfections are what tear us apart
| Несовершенства - это то, что разлучает нас
|
| Breaking down your needs,
| Разбивая свои потребности,
|
| Closing your eyes to the sadness that we see
| Закрывая глаза на печаль, которую мы видим
|
| Closing our eyes to the sadness,
| Закрывая глаза на грусть,
|
| Cleansing our soul to this tragic
| Очищение нашей души от этого трагического
|
| The way you want, the kill, the hunt
| Как хочешь, убивай, охотись
|
| So f--k the c-nt and everything that
| Так что к черту ч-нт и все, что
|
| Comes along with it You motherf--kers better run and hide
| Приходит вместе с этим Вам, ублюдкам, лучше бежать и прятаться
|
| And try to buy your way out of this s--t, yeah!
| И попробуй откупиться от этого дерьма, да!
|
| Such a tragedy
| Такая трагедия
|
| Closing our eyes to the sadness,
| Закрывая глаза на грусть,
|
| Slowly drifting, down to madness
| Медленно дрейфуя, вплоть до безумия
|
| And I can swear
| И я могу поклясться
|
| I’ve been there, before
| Я был здесь раньше
|
| To cleanse your weakness | Чтобы очистить свою слабость |