| «I'll be glad when this costume party is over
| «Я буду рад, когда эта костюмированная вечеринка закончится
|
| And these freaks grow up and start to make a living, like everybody else.»
| И эти уроды вырастают и начинают зарабатывать на жизнь, как и все».
|
| Listen, You left your mark, like a hand print
| Слушай, ты оставил свой след, как отпечаток руки
|
| Listen to us, listen
| Слушай нас, слушай
|
| -in wet cement, to make sure these regrets
| -в мокром цементе, чтобы убедиться, что эти сожаления
|
| Listen up -I won’t forget
| Слушай - я не забуду
|
| You tried to divide, dissect me of my pride
| Вы пытались разделить, препарировать меня от моей гордости
|
| Listen to us, listen
| Слушай нас, слушай
|
| But I refuse to fold into your arms
| Но я отказываюсь складываться в твоих объятиях
|
| Listen to me
| Послушай меня
|
| Listen to me, listen
| Послушай меня, послушай
|
| You left your mark, like a hand print-
| Ты оставил свой след, как отпечаток руки-
|
| -in wet cement, to make sure these regrets
| -в мокром цементе, чтобы убедиться, что эти сожаления
|
| Listen to me! | Послушай меня! |
| So listen to me!
| Так что слушай меня!
|
| Media’s ventriloquist Anglo-Saxon Evangelist
| Чревовещатель СМИ Англосаксонский евангелист
|
| I find it so ridiculous. | Я нахожу это таким нелепым. |
| Listen to me, listen
| Послушай меня, послушай
|
| The fears that we hold dear
| Страхи, которыми мы дорожим
|
| Listen to me, listen
| Послушай меня, послушай
|
| You left your mark, like a hand print-
| Ты оставил свой след, как отпечаток руки-
|
| -in wet cement, to make sure these regrets
| -в мокром цементе, чтобы убедиться, что эти сожаления
|
| Listen to me! | Послушай меня! |
| So listen to me!
| Так что слушай меня!
|
| Media’s ventriloquist Anglo-Saxon Evangelist
| Чревовещатель СМИ Англосаксонский евангелист
|
| I find it so ridiculous. | Я нахожу это таким нелепым. |
| Listen to me, listen
| Послушай меня, послушай
|
| The fears that we hold dear!
| Страхи, которыми мы дорожим!
|
| Listen Listen, please, won’t you listen?
| Послушай, пожалуйста, ты не хочешь слушать?
|
| Anybody, won’t you listen to the things that we hold dear?
| Кто-нибудь, разве вы не послушаете то, что нам дорого?
|
| Listen to us, listen Listen up
| Слушайте нас, слушайте
|
| Listen to me! | Послушай меня! |
| We hear you now!
| Теперь мы слышим вас!
|
| Listen to me! | Послушай меня! |
| Listen up!
| Послушай!
|
| Listen to me! | Послушай меня! |
| I don’t hear
| я не слышу
|
| Listen to me! | Послушай меня! |
| You left your mark
| Вы оставили свой след
|
| Like a hand print, Listen up in wet cement
| Как отпечаток руки, Слушай в мокром цементе
|
| So I’ll never forget Forget | Так что я никогда не забуду Забудь |