| This cant be so all over
| Это не может быть так во всем
|
| And out of my time i’ve wasted
| И из моего времени я потратил впустую
|
| So much of my mind is racing
| Так много моего разума мчится
|
| To the point of no return
| К точке невозврата
|
| Drown my sorrows flood my soul
| Утопи мои печали, затопи мою душу
|
| By tomorrow i’ll be cold
| К завтрашнему дню мне будет холодно
|
| (wash it all away, wash it all away)
| (Смыть все это, смыть все это)
|
| Now i’m hollow and alone
| Теперь я пуст и одинок
|
| Take the shadow
| Возьмите тень
|
| Almost gone
| Почти исчез
|
| (wash it all away, wash it all away)
| (Смыть все это, смыть все это)
|
| Life can be so much colder
| Жизнь может быть намного холоднее
|
| I doubt i’m alive, I’m faceless
| Я сомневаюсь, что я жив, я безликий
|
| Lost inside replacements
| Потерянные внутренние замены
|
| Fill the void that
| Заполните пустоту, которая
|
| Roam the earth
| Бродить по земле
|
| Drown my sorrows flood my soul
| Утопи мои печали, затопи мою душу
|
| By tomorrow i’ll be cold
| К завтрашнему дню мне будет холодно
|
| (wash it all away, so cold)
| (смой все это, так холодно)
|
| Now i’m hollow and alone
| Теперь я пуст и одинок
|
| Take the shadow
| Возьмите тень
|
| Almost gone
| Почти исчез
|
| (raise the stakes what have we got to lose
| (поднимите ставки, что мы должны потерять
|
| no choice in sight where’s our right to choose
| нет выбора в поле зрения, где наше право выбора
|
| you cant catch a break so take what you can
| ты не можешь сделать перерыв, так что бери, что можешь
|
| just ignore the blame you don’t understand
| Просто игнорируйте вину, которую вы не понимаете
|
| cracked picture frames blood stains on the mattress
| треснувшие рамы для картин пятна крови на матрасе
|
| ashes to ashes — gas cans and matches
| прах к праху — газовые баллончики и спички
|
| bourbon buries all the memories
| бурбон хоронит все воспоминания
|
| anything to wash it all away)
| что-нибудь, чтобы смыть все это)
|
| Drown my sorrows flood my soul
| Утопи мои печали, затопи мою душу
|
| By tomorrow i’ll be cold
| К завтрашнему дню мне будет холодно
|
| (wash it all away, wash it all away, wash it all away)
| (Смыть все это, смыть все это, смыть все это)
|
| Now i’m hollow and alone
| Теперь я пуст и одинок
|
| (both) raise your arrow way to run
| (оба) поднимите стрелу, чтобы бежать
|
| (raise the stakes what have we got to lose
| (поднимите ставки, что мы должны потерять
|
| no choice in sight where’s our right to choose
| нет выбора в поле зрения, где наше право выбора
|
| you cant catch a break so take what you can
| ты не можешь сделать перерыв, так что бери, что можешь
|
| just ignore the blame you don’t understand
| Просто игнорируйте вину, которую вы не понимаете
|
| cracked picture frames blood stains on the mattress
| треснувшие рамы для картин пятна крови на матрасе
|
| ashes to ashes — gas cans and matches
| прах к праху — газовые баллончики и спички
|
| bourbon buries all the memories
| бурбон хоронит все воспоминания
|
| anything to wash it all away)
| что-нибудь, чтобы смыть все это)
|
| So all over
| Итак, все кончено
|
| (wash it all away) | (смой все это) |