| What you need is some love and appreciation
| Что вам нужно, так это немного любви и признательности
|
| Gotta treat her like a queen before she walks away.
| Должен обращаться с ней как с королевой, прежде чем она уйдет.
|
| Before it’s too late, you gotta, sing it, you better treat her like a lady
| Пока не поздно, ты должен спеть, тебе лучше обращаться с ней как с леди
|
| Oh ahh, treat her like a lady, shes that special lady. | О, ааа, относитесь к ней как к леди, она особенная леди. |
| yea uh.
| да ну.
|
| Now it had to all start with a broken heart.
| Теперь все должно было начаться с разбитого сердца.
|
| Some dude got hurt and it was ripping him apart
| Какой-то чувак получил травму, и это разрывало его на части
|
| So he, He made him a song
| Итак, он, Он сделал ему песню
|
| 'Cause he was tired of the pain and the gettin' done wrong.
| Потому что он устал от боли и неправильного поведения.
|
| But how long will it last?
| Но как долго это продлится?
|
| You can’t keep comparing them to women from your past.
| Вы не можете постоянно сравнивать их с женщинами из вашего прошлого.
|
| It’s time to move on,
| Время двигаться дальше,
|
| Open up your heart so you can sing a new song.
| Откройте свое сердце, чтобы вы могли спеть новую песню.
|
| You ain’t a pimp you just pissed off.
| Вы не сутенер, которого только что разозлили.
|
| Meet the right woman and you get soft.
| Встреть правильную женщину, и ты станешь мягким.
|
| Used to try and play hard,
| Раньше старался и играл усердно,
|
| Now you buying chocolate and valentines cards.
| Теперь вы покупаете шоколад и валентинки.
|
| And man that’s a good thing,
| И человек, это хорошо,
|
| Showing these kids what the word love should mean.
| Показывая этим детям, что должно означать слово любовь.
|
| What you need is some love and appreciation
| Что вам нужно, так это немного любви и признательности
|
| Gotta treat her like a queen before she walks away.
| Должен обращаться с ней как с королевой, прежде чем она уйдет.
|
| Before it’s too late, you gotta, sing it, you better treat her like a lady
| Пока не поздно, ты должен спеть, тебе лучше обращаться с ней как с леди
|
| Oh ahh, treat her like a lady, shes that special lady. | О, ааа, относитесь к ней как к леди, она особенная леди. |
| yea uh.
| да ну.
|
| Can’t live with them, can’t live without them.
| Не могу жить с ними, не могу жить без них.
|
| But I love a whole lot more than I hate about them.
| Но я люблю их намного больше, чем ненавижу.
|
| They look good feel good and smell even better,
| Они хорошо выглядят, чувствуют себя хорошо и пахнут еще лучше,
|
| So why you acting like your mama didn’t use that leather?
| Так почему ты ведешь себя так, как будто твоя мама не использовала эту кожу?
|
| B word this H bomb that.
| B слово это H бомба, что.
|
| And in the midst all of this I wonder where your moms at?
| И посреди всего этого интересно, где твои мамы?
|
| Cause if she ain’t one, then tell me where the hate from.
| Потому что, если она не одна, то скажи мне, откуда ненависть.
|
| You just calm down and maybe you can date one.
| Просто успокойся и, может быть, ты сможешь встречаться с одним из них.
|
| Buy some flowers, open up some doors.
| Купи цветы, открой двери.
|
| She needs some tampons, homie go to the store.
| Ей нужны тампоны, братан, сходи в магазин.
|
| Vitamin water, a bottle of motrin,
| Витаминная вода, бутылка мотрина,
|
| Teddy bear, candy bar something, a token
| Плюшевый мишка, шоколадка что-то, жетон
|
| Of affection, a step in that direction
| Любви, шаг в этом направлении
|
| 'Cause love is about progress not perfection
| Потому что любовь — это прогресс, а не совершенство.
|
| What you need is some love and appreciation
| Что вам нужно, так это немного любви и признательности
|
| Gotta treat her like a queen before she walks away.
| Должен обращаться с ней как с королевой, прежде чем она уйдет.
|
| Before it’s too late, you gotta, sing it, you better treat her like a lady
| Пока не поздно, ты должен спеть, тебе лучше обращаться с ней как с леди
|
| Oh ahh, treat her like a lady, shes that special lady. | О, ааа, относитесь к ней как к леди, она особенная леди. |
| yea uh.
| да ну.
|
| You love your homeboys, but you hate these ladies.
| Ты любишь своих домашних мальчиков, но ненавидишь этих дам.
|
| Your gonna chose them over her, you crazy?
| Ты собираешься предпочесть их ей, ты сумасшедший?
|
| The ones you post up with, smoke blunts with.
| С теми, с кем вы публикуете посты, дымятся.
|
| Y’all share the same spit, you might as well kiss.
| Вы все делите одну слюну, вы можете поцеловаться.
|
| Now don’t get me wrong, I love my dudes,
| Не поймите меня неправильно, я люблю своих парней,
|
| But I’m a pick a girl anytime I gotta choose,
| Но я выбираю девушку в любое время, когда мне нужно выбрать,
|
| I like mad, but I love orgasms
| Мне нравится безумие, но я люблю оргазмы
|
| And I’m not trying to have the same problems your having.
| И я не пытаюсь создать те же проблемы, что и вы.
|
| Cause your confused the scared little dude
| Потому что ты смущен испуганным чуваком
|
| Beatin' on your lady 'cause your in a bad mood,
| Бьешь свою даму, потому что у тебя плохое настроение,
|
| Your insecure, a little unsure,
| Твой неуверенный, немного неуверенный,
|
| Don’t know how to deal with the feelings so pure.
| Не знаю, как справиться с такими чистыми чувствами.
|
| It’s called love, it’s joy and pain,
| Это называется любовью, это радость и боль,
|
| But you gotta take some risk to enjoy the game
| Но вы должны пойти на некоторый риск, чтобы получить удовольствие от игры
|
| What you need is some love and appreciation
| Что вам нужно, так это немного любви и признательности
|
| Gotta treat her like a queen before she walks away.
| Должен обращаться с ней как с королевой, прежде чем она уйдет.
|
| Before it’s too late, you gotta, sing it, you better treat her like a lady
| Пока не поздно, ты должен спеть, тебе лучше обращаться с ней как с леди
|
| Oh ahh, treat her like a lady, shes that special lady. | О, ааа, относитесь к ней как к леди, она особенная леди. |
| yea uh. | да ну. |