| I always wondered what death would be like
| Я всегда задавался вопросом, на что будет похожа смерть
|
| Especially when duke died and came back
| Особенно когда герцог умер и вернулся
|
| And said he didn’t see light
| И сказал, что не видел света
|
| Was that a glimpse into eternal sleep? | Был ли это проблеск вечного сна? |
| no afterlife?
| нет загробной жизни?
|
| Or promise of hell? | Или обещание ада? |
| the mystery as dark as the night
| тайна темная, как ночь
|
| All signs told me my days were numbered walking the earth
| Все знаки говорили мне, что мои дни сочтены, когда я хожу по земле.
|
| And I’d go out just as bloody as I did on my birth
| И я бы ушел таким же кровавым, как и при моем рождении
|
| My mother in pain she’s still alive feeling the hurt
| Моя мать в боли, она все еще жива, чувствуя боль
|
| But my agony died with me when the weaponry burst
| Но моя агония умерла со мной, когда взорвалось оружие
|
| Was it my destiny to lead a caravan in a hearse?
| Неужели мне суждено вести караван на катафалке?
|
| I always thought I’d lead revolutionary victory first
| Я всегда думал, что первым возглавлю революционную победу
|
| But my enemy caught me slipping and dealt me the curse
| Но мой враг поймал меня на скольжении и наложил на меня проклятие
|
| Now all my mind could think about is this verse
| Теперь все, о чем я мог думать, это этот стих
|
| (chorus)
| (хор)
|
| As I walk through the valley of the shadow of death
| Когда я иду долиной смертной тени
|
| I can’t sleep like I’m battling meth
| Я не могу спать, как будто борюсь с метамфетамином
|
| The reaper creeps while I’m gasping for breath
| Жнец ползет, пока я задыхаюсь
|
| I ask the lord to forgive me for debt
| Прошу Господа простить меня за долг
|
| When death comes and my soul leaves my body to rest
| Когда приходит смерть и моя душа покидает тело, чтобы отдохнуть
|
| No angels on my arrival and no light either
| Никаких ангелов по моему прибытию и никакого света
|
| This might be the end of the road where life leaves you
| Это может быть конец пути, на котором жизнь покидает вас.
|
| Athiest prophecy looking likely firm non-believers
| Атеистическое пророчество выглядит, скорее всего, твердым неверующим
|
| Faith is their robbery loot
| Вера – их грабительская добыча
|
| Religion cashing out on the dreamers
| Религия наживается на мечтателях
|
| In the corner of this room I’m looking at my body
| В углу этой комнаты я смотрю на свое тело
|
| It’s lifeless from a trife death with holes from a shotty
| Безжизненно от мелочи смерть с дырками от дробовика
|
| Most of my limbs rotting, cold? | Большая часть моих конечностей гниет, холодно? |
| yeah probably
| да наверное
|
| I’m tripping 'cause I’m in the middle of the spiritual
| Я спотыкаюсь, потому что я посреди духовного
|
| And physical parting
| И физическое расставание
|
| I wonder if this land of shadows is my purgatory
| Интересно, эта земля теней - мое чистилище?
|
| And wonder why if I was semi-righteous
| И интересно, почему, если я был полуправедным
|
| Did my end have murder for me When I was young, man, I heard this story
| Был ли мой конец убийством для меня Когда я был молод, чувак, я слышал эту историю
|
| If you don’t reach your mission in life
| Если вы не достигаете своей миссии в жизни
|
| You get a second chance for glory
| Вы получаете второй шанс на славу
|
| Is there revival for a common man?
| Есть ли пробуждение для простого человека?
|
| Is that survival for the godly plan?
| Это выживание для благочестивого плана?
|
| The bible blueprints the last stand
| Библия рисует последний бой
|
| God and devil armageddon — blast gangs
| Бог и дьявол армагеддон — взрывные банды
|
| I reincarnate reborn with a gasmask
| Я перевоплощаюсь, возрождаюсь с противогазом
|
| (bridge)
| (мост)
|
| I don’t think I’m alive I know I died
| Я не думаю, что я жив, я знаю, что умер
|
| Didn’t survive the enemy gun fire
| Не выдержал вражеского артиллерийского огня
|
| This ain’t hell it’s far from heaven
| Это не ад, это далеко от рая
|
| All I remember we was fighting
| Все, что я помню, мы ссорились
|
| In the war of armageddon… now I’m
| В войне Армагеддона… теперь я
|
| Stuck in a spiritual realm I don’t think I’m going to Either heaven or hell I’m being sent back so we Can help and get it right this last time
| Застрял в духовном царстве, я не думаю, что попаду в рай или в ад, меня отправляют обратно, чтобы мы могли помочь и исправить это в последний раз
|
| We won’t fail
| Мы не подведем
|
| (chorus) | (хор) |