| Cold Arms (оригинал) | Холодное оружие (перевод) |
|---|---|
| Weekend wreckers take the streets | Вредители выходного дня выходят на улицы |
| With abandon in their eyes | С отказом в глазах |
| But in our bedroom we’re bloodshot and beat | Но в нашей спальне мы налиты кровью и избиты |
| And never so alive | И никогда так жив |
| And | И |
| I know what’s on your mind | Я знаю, что у тебя на уме |
| God knows I put it there | Бог знает, что я положил его туда |
| But if I took it back | Но если бы я взял его обратно |
| We’d be nowhere | Мы были бы нигде |
| You’d be nowhere again | Ты снова будешь нигде |
| Now look at you all torn up | Теперь посмотри, как ты весь разорван |
| I left you waiting to bleed | Я оставил тебя ждать, чтобы истекать кровью |
| I guess the truth works two ways | Я думаю, правда работает двумя способами |
| Maybe the truth’s not what we need | Может быть, правда не то, что нам нужно |
| But in my cold arms | Но в моих холодных руках |
| You don’t sleep | ты не спишь |
| In my cold arms | В моих холодных руках |
| Your fear beats | Ваш страх бьет |
| In my cold arms | В моих холодных руках |
| You stay | Вы остаетесь |
