Перевод текста песни Long Way to Go - Mr. Probz, Joe Budden

Long Way to Go - Mr. Probz, Joe Budden
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Long Way to Go , исполнителя -Mr. Probz
Песня из альбома: Mood Muzik 3.75
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.02.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Orchard
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Long Way to Go (оригинал)Долгий Путь впереди (перевод)
Feet are tired and the pain shows Ноги устали и боль показывает
It’s such a long way to go now, such a long way to go Это такой долгий путь, такой долгий путь
Gotta be strong by myself now, such a long road Должен быть сильным сам сейчас, такой долгий путь
My soul’s so cold, weak in all my bones Моя душа так холодна, слаба во всех костях
But I gotta work hard just to reach my goals Но я должен много работать, чтобы достичь своих целей.
Such a long way to go, so many miles left but I’m here now, yeah Такой долгий путь, осталось так много миль, но я уже здесь, да
Yo, yo, please Lord somethin gotta give (dog) Эй, йоу, пожалуйста, Господи, что-то нужно дать (собака)
They say for every negative, there’s a positive (dog) Говорят, на каждый негатив есть позитив (собака)
But I ain’t positive, for every buck deposited (dog) Но я не уверен, за каждый внесенный доллар (собака)
We still in the hood, livin like hostages and never mind colleges Мы все еще в капюшоне, живем как заложники и не говоря уже о колледжах
School of Hard Knocks scholarship, dealin with politics Стипендия School of Hard Knocks, занимающаяся политикой
I would just sell success in the store, if I could bottle it Я бы просто продал успех в магазине, если бы мог разлить его по бутылкам
But, I ain’t a millionaire, won’t see me in Forbes son Но я не миллионер, не увижу меня в Forbes сын
Life is like a (Beach Chair), when you can afford one (oh!) Жизнь похожа на (пляжный стул), когда вы можете себе его позволить (о!)
Ruger loaded, just in case the war come Ругер заряжен, на всякий случай война
Might as well, everything is comin to the forefront Может быть, все выходит на первый план
Need a clear head just to think Нужна ясная голова, чтобы думать
And fuck a (Drink N My 2 Step) nigga, I’m two steps from a drink И трахни ниггер (выпей и мой 2 шаг), я в двух шагах от выпивки
The pressure either bust pipes or it make diamonds Давление либо разрывает трубы, либо делает алмазы
No matter how high up the mountain, I stay climbin Неважно, как высоко в горах, я остаюсь карабкаться
Freedom I keep chancin (oh) Свобода, которую я сохраняю шанс (о)
So if I fall like Beyonce, I just get back up and keep dancin Так что, если я упаду, как Бейонсе, я просто встану и продолжу танцевать.
(Yo Mouse, talk to 'em) (Эй Мышь, поговори с ними)
Never been a goal that I couldn’t reach (uh) Никогда не было цели, которую я не мог бы достичь (э-э)
Never been a lesson I couldn’t teach Никогда не было урока, который я не мог бы преподать
I done been through the World and back Я прошел через мир и обратно
Fuck school, I got all the facts К черту школу, у меня есть все факты
All I do is stand tall (stand tall) Все, что я делаю, это стоять прямо (стоять прямо)
When they got my back against the wall Когда они прижались спиной к стене
When it’s game time, all we do is ball Когда наступает время игры, мы только и делаем, что играем в мяч
My niggas’ll be here in one call (one call), one call (one call) Мои ниггеры будут здесь через один звонок (один звонок), один звонок (один звонок)
When shit get heavy, all I do is pick up the phone Когда дерьмо становится тяжелым, все, что я делаю, это беру трубку
Ain’t gotta go through nothin alone Не нужно ничего делать в одиночку
When shit get heavy, all I do is pick up the phone Когда дерьмо становится тяжелым, все, что я делаю, это беру трубку
Ain’t gotta walk through this World alone, if I’m on my own Не нужно идти по этому миру в одиночку, если я один
Keep on standin on my own two feet Продолжай стоять на своих ногах
Everytime that I cry, when I sweat, when I bleeeeed Каждый раз, когда я плачу, когда я потею, когда я истекаю кровью
See nothin can stop me, no nothin except meeeee Видишь, ничто не может остановить меня, ничто, кроме меня
Uh, let me talk to 'em real quick, la-look, look Э-э, позвольте мне поговорить с ними очень быстро, ла-смотри, смотри
I’m chasin after pies With bags under my eyes Я гоняюсь за пирогами с мешками под глазами
You lookin at my representative mask, it’s a disguise Вы смотрите на мою репрезентативную маску, это маскировка
And I don’t do things like I used to И я не делаю вещи, как раньше
The past is the past (but I’m), I’m presently thinkin about the future Прошлое – это прошлое (но я есть), сейчас я думаю о будущем
Certain niggas bettin I fall Некоторые ниггеры делают ставку на то, что я падаю
I’m speed joggin through the quicksand, I’m jugglin three medicine balls Я быстро бегу по зыбучим пескам, жонглирую тремя медицинскими мячами
See I’m comin up, used to share a room with two cellmates Смотри, я иду, раньше делил комнату с двумя сокамерниками
Now I tower over the Devil but this ain’t «Hell Date» Теперь я возвышаюсь над Дьяволом, но это не «Адское свидание».
Long way to go, I see my feet gettin blisters Долгий путь, я вижу, что мои ноги покрываются волдырями
I dare 'em talk to me like Mike Richards Я осмеливаюсь, чтобы они говорили со мной, как Майк Ричардс
Or play Don Imus and think it’s cool to disrespect our sisters Или играйте в Дона Имуса и думайте, что это круто — не уважать наших сестер.
I guess we got a while 'fore they actually get the picture Я думаю, у нас есть время, прежде чем они действительно поймут картину
I think about Virginia Tech, think about Katrina Я думаю о Технологическом институте Вирджинии, думаю о Катрине
Niggas that caught Sean Bell slippin with the nina Ниггеры, которые поймали Шона Белла, проскользнувшего с Ниной
A day before the wedding, safety off the weapon За день до свадьбы, безопасное оружие
Though all these things play in my head, I keep steppin (oh!) Хотя все эти вещи играют в моей голове, я продолжаю шагать (о!)
That On Top Music! Это лучшая музыка!
Naw mean? В смысле?
Uh, a uh, uh, Joey Э-э-э-э-э, Джоуи
Team Jump Off Командный прыжок
Oh, uh, you in that? О, ты в этом?
Yes!Да!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: