Перевод текста песни The Rockies - Mr. J. Medeiros

The Rockies - Mr. J. Medeiros
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Rockies , исполнителя -Mr. J. Medeiros
Песня из альбома: The Rockies
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.03.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The Procussions

Выберите на какой язык перевести:

The Rockies (оригинал)Скалистые горы (перевод)
I’m from the Rocky Mountains Я из Скалистых гор
4 wheel drives I’m hoping out them 4 колеса, я надеюсь, что они
Talking bout how the war steals lives Говоря о том, как война крадет жизни
Forgot about them cause you ain’t from the Springs Забыл о них, потому что ты не из источников
Where the heat come early hearing the beat from the C 130 Там, где тепло приходит рано, слушая ритм C 130
Make you wonder if our freedoms worthy Заставьте вас задуматься, достойны ли наши свободы
Hurry to draft our population Спешите набрать наше население
Kids loosing they dads to the Iraq occupation Дети теряют отцов из-за оккупации Ирака
Cops in blue and black waiting Полицейские в синем и черном ждут
Two in the back hating on the boom in the Ac Двое сзади ненавидят бум в Ac
While we cruising through the gas stations Пока мы путешествуем по заправкам
Cash inflation grow passed your patience Денежная инфляция выросла из вашего терпения
See the banks throw us out like trash Смотрите, как банки выбрасывают нас, как мусор
It’s castration for any mans ego Это кастрация любого мужского эго
Saving the fam we know Сохранение семьи, которую мы знаем
Ain’t Brooklyn Не Бруклин
But we still in the hand of Gambino’s Но мы все еще в руках Гамбино.
My fam came from the east coast Моя семья приехала с восточного побережья
Pikes Peak or bust so to those we toast Пайкс-Пик или бюст за тех, кого мы поджариваем
You might meet the dust if you got more foes then friends Вы можете встретить пыль, если у вас больше врагов, чем друзей
But in the end you gotta keep both close Но, в конце концов, вы должны держать обоих близко
Saw my first gun in 6th grade the young had switchblades Увидел свой первый пистолет в 6-м классе, у молодых были выкидные ножи
D-3 got PTSD to this day D-3 до сих пор страдает посттравматическим стрессовым расстройством.
You know those proud boys Вы знаете этих гордых мальчиков
Popping that loud noise Выталкивание этого громкого шума
Come mopping your town with a crowd full of cowboys Приходите вытирать свой город с толпой, полной ковбоев
Vet’s sent to free never left what they went to see Ветеринары, которых отправили на волю, никогда не оставляли того, на что ходили смотреть
So Colorado’s getting out of debt through the dispensaries Итак, Колорадо избавляется от долгов через диспансеры.
Filling those empty z’s from killing enemies Заполнение этих пустых z от убийства врагов
Let me see who reps the C presently mention me Позвольте мне посмотреть, кто из представителей C в настоящее время упомянул меня
Shout out to those who will eventually Приветствуйте тех, кто в конечном итоге
And those cops closing down every event that we went to see И эти копы закрывают каждое мероприятие, на которое мы ходили,
Now you can mock me Теперь ты можешь издеваться надо мной
Lock me in this box with Lockheed Запри меня в этом ящике с Lockheed
I’ll drop heat Я сброшу тепло
Leaving even the cocky knock kneed Оставив даже дерзкий стук на колени
Stop me if a fan needs an autographed copy Остановите меня, если фанату нужна копия с автографом
Like… Where you from man? Нравится… Откуда ты, мужик?
The Rockies Скалистые горы
Lost friends to drugs and gun violence Потерял друзей из-за наркотиков и насилия с применением огнестрельного оружия
Thugs of all kinds since HUD homes Бандиты всех видов, начиная с домов HUD
And Sons of Silence И сыны молчания
Since the gunned down Ludlow Miners С тех пор, как застрелили шахтеров Ладлоу
And that one running town playing humble И этот бегущий город, играющий скромно
Climbing on that methamphetamine Восхождение на этот метамфетамин
Left hand lead a dream Левая рука ведет мечту
Right hand let him fean Правая рука позволила ему
Despite them getting green Несмотря на то, что они становятся зелеными
Must be the adrenal fever Должно быть, надпочечниковая лихорадка
Or the high altitude cerebral edema Или высотный отек мозга
Now where’s FEMA no where’s your femur Теперь, где FEMA, где твоя бедренная кость?
Drop knee believer redeem your demeanor Верующий с коленом, искупи свое поведение
Run rhymes cus sometimes the green is greener Беги рифмами, потому что иногда зеленый зеленее
When you see the whole scene Когда вы видите всю сцену
Through the sheen of a screen door Сквозь блеск сетчатой ​​двери
Now it ain’t worth a stack for the major labor pains Теперь это не стоит стека для основных родовых схваток
Laying birth to a track with a major label’s name Рождение трека с названием крупного лейбла
Haters complain shame I don’t cater to fame Ненавистники жалуются на позор, я не обслуживаю славу
I fight back writing raps I gotta later explain Я сопротивляюсь написанию рэпа, я должен позже объяснить
If you favor the change put your hands to the reins Если вы одобряете перемены, возьмите вожжи в свои руки.
I’m from the land where a man is a man Я из страны, где мужчина есть мужчина
And a range is a range А диапазон есть диапазон
Hollywood can damage your brain Голливуд может повредить ваш мозг
Take advantage of all that’s good Пользуйтесь всеми преимуществами
And hand you a chain И передать вам цепочку
I stay the same ain’t playing the part Я остаюсь прежним, не играю роль
With every statement from the heart С каждым заявлением от сердца
Made facing the dark Сделано лицом к лицу с темнотой
Bringing light to the days at Acacia Park Яркие будни в парке Акация
Do you rap do you skate do you paint Вы читаете рэп, катаетесь на коньках, рисуете?
State your art Заявите о своем искусстве
Play your part before you sweat the scene Сыграйте свою роль, прежде чем потеть на сцене
From the 719 and anyone with a dream Из 719 и всех, у кого есть мечта
To the 303 and everyone in between К 303 и всем, кто находится между ними
And the let the sun shine down on Colorado SpringsИ пусть солнце светит на Колорадо-Спрингс
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: