| These kids don’t need guns these kids they need fathers
| Этим детям не нужно оружие, этим детям нужны отцы
|
| Seeds scholars who anti- freeze we cease dollars
| Семена ученых, которые не замораживают, мы прекращаем доллары
|
| Tease daughters new canned eye wheels are we martyrs?
| Дразните дочерей новыми колесами с консервированными глазами, мы мученики?
|
| We weak targets now am I real? | Теперь мы слабые цели, я настоящий? |
| keep talking
| продолжай говорить
|
| We free markets for TV scum who see profit
| Мы освобождаем рынки для телевизионных подонков, которые видят прибыль
|
| When we prophet these things to come like we cosmic
| Когда мы пророчествуем, что эти вещи придут, как будто мы космические
|
| We comic we speak these gums then we cock it
| Мы шутим, мы говорим об этих резинках, а затем взводим их.
|
| The heat rocket now we these sons that bleed stop it
| Тепловая ракета, теперь мы, эти кровоточащие сыновья, остановим ее.
|
| Ain’t a man in a three piece lying in the street
| Разве не мужчина в тройке лежит на улице
|
| With his hands on a piece peaced dying in the heat
| С руками на куске мирно умирая в жару
|
| Its a boy in a white T poor all his life
| Это мальчик в белом Т, бедный всю свою жизнь.
|
| On the floor in his Nike’s pouring his life
| На полу в его Найке льется его жизнь
|
| Out a brain he ashamed of
| Из мозга он стыдится
|
| Taught by the game if he came up
| Наученный игрой, если он подошел
|
| It gotta be the same way his man done
| Это должно быть так же, как его мужчина
|
| Nah brother its all an image for over privileged
| Нет, брат, это все образ для привилегированных
|
| Yall numbers the owners divots on summer visits
| Все номера, которые владельцы сбрасывают во время летних визитов
|
| Play the victim the role of the tyrant life
| Сыграйте роль жертвы в жизни тирана
|
| Play the sitcom cus we all like violence right?
| Сыграйте в ситком, потому что мы все любим насилие, верно?
|
| Nah not in this gated community
| Нет, не в этом закрытом сообществе
|
| Who’s getting paid in this jaded commune «Its me!»
| Кому платят в этой заезженной коммуне «Это я!»
|
| Say the Inc.'s, the C.O.'s, the Com’s, the Tom’s
| Скажем, Inc., C.O., Com, Tom
|
| The C.E.O.'s, the «MTV YO’s» is gone
| Генеральный директор, «MTV YO's» ушел
|
| The mp 3 woe is me the whole song
| мп 3 горе мне вся песня
|
| Leaving empty seats in these homes for so long
| Оставляя пустые места в этих домах так долго
|
| And it goes on cus we frozen for gold charms
| И это продолжается, потому что мы заморожены для золотых амулетов
|
| Behold arms grown so cold to hold on
| Вот руки стали такими холодными, чтобы держаться
|
| To our global positioning is hopelessly wishing
| Наше глобальное позиционирование безнадежно желает
|
| That our social conditioning ain’t blown our listening ears
| Что наша социальная обусловленность не взорвала наши уши
|
| If I gotta stand alone I’m here
| Если мне нужно остаться одному, я здесь
|
| Though as a man I am known for fear
| Хотя как мужчина я известен страхом
|
| I’m also known for faith
| Я также известен своей верой
|
| The awful truth is that we’ve thrown the race
| Ужасная правда в том, что мы бросили гонку
|
| If in our youth we ain’t shown a strength
| Если в юности нам не показали силу
|
| And a place we can grow in safety
| И место, где мы можем расти в безопасности
|
| 18 and he own a Mercedes
| 18 лет и у него есть Мерседес
|
| He bake fiends and he known to the ladies
| Он печет извергов, и он известен дамам
|
| A day dream sold to him own loan from Hades
| Дневной сон продал ему собственный кредит от Аида
|
| This hate seems to have cloned these babies
| Эта ненависть, кажется, клонировала этих младенцев
|
| Listen up now
| Слушай прямо сейчас
|
| Play the victim the role of the tyrant life
| Сыграйте роль жертвы в жизни тирана
|
| Play the sitcom cus we all like violence right?
| Сыграйте в ситком, потому что мы все любим насилие, верно?
|
| Nah not in this gated community
| Нет, не в этом закрытом сообществе
|
| Who’s getting paid in this jaded commune «Its me!»
| Кому платят в этой заезженной коммуне «Это я!»
|
| Say the street wear jocks selling Glocks on T’s
| Скажем, уличная одежда спортсменов, продающих Глоки на футболках
|
| Who pay to keep their lock on a novelty
| Кто платит за то, чтобы держать в секрете новинку
|
| Half these guys be the ones on a shopping spree
| Половина этих парней ходит по магазинам
|
| To advertise these guns on the block for free
| Чтобы рекламировать это оружие на блоке бесплатно
|
| While Mr. Glock come to cop a plea
| Пока г-н Глок пришел, чтобы заявить о признании вины
|
| Like «What?» | Как, например?" |
| «Everybody got a stock in me!»
| «У всех есть запас во мне!»
|
| Now bruh you ain’t gotta be Socrates
| Теперь ты не должен быть Сократом
|
| To know the stock you bought make the market bleed
| Чтобы знать, что акции, которые вы купили, заставят рынок истекать кровью
|
| Nahmean, talk about a target market
| Намин, расскажи о целевом рынке
|
| Nahmean, when you walking out guard your pocket
| Намин, когда ты уходишь, береги свой карман
|
| Nahmean, them is all about the profit margin
| Nahmean, они все о прибыли
|
| When the projects starving be a carcass garden
| Когда проекты, голодающие, становятся садом туши
|
| In a heart less hardened lives a plan of God
| В менее ожесточенном сердце живет план Божий
|
| And you can harness this power any land you on
| И вы можете использовать эту силу на любой земле, на которой вы находитесь.
|
| And its a power you can’t really put a handle on
| И это сила, с которой вы не можете справиться
|
| This hour is you man enough to stand unarmed | В этот час ты достаточно человек, чтобы стоять безоружным |