| From an outsider looking in
| От постороннего, заглянувшего внутрь
|
| Its like look at him another man that couldn’t win
| Это как посмотреть на него, другой человек, который не смог победить
|
| Another stand with a crooked grin
| Еще одна стойка с кривой ухмылкой
|
| On the other hand he blames the land that took him in
| С другой стороны, он обвиняет землю, которая приютила его.
|
| A product of environment
| Продукт окружающей среды
|
| The book the pen they wonder where the fire went
| Книга перо они задаются вопросом, куда пошел огонь
|
| He shook the hands of the one he admires
| Он пожал руку тому, кем восхищается
|
| He’s hooked again
| Он снова зацепил
|
| In the club he acquires a small taste for loneliness
| В клубе он приобретает небольшой вкус к одиночеству
|
| He’s always saying how it’s only us
| Он всегда говорит, что это только мы
|
| He flys in with the three wise men
| Он прилетает с тремя волхвами
|
| He buys into the Jack, John, Jim
| Он покупает Джека, Джона, Джима
|
| This is where the Captain swims on a sinking ship
| Здесь капитан плывет на тонущем корабле
|
| He’s the only passenger and he ain’t thinking quick
| Он единственный пассажир, и он не соображает быстро
|
| He drinks he sips he took it down
| Он пьет, он пьет, он глотает
|
| He winks and tips his crooked crown
| Он подмигивает и наклоняет свою кривую корону
|
| Look it now He’s spoiled by the Royal one
| Смотри теперь, он избалован Королевским
|
| Coiled in the corner father guilt he the loyal son
| Свернутый в углу вина отца, он верный сын
|
| Waiting on his joy to come in the form of another pour
| Ожидая, когда его радость придет в виде еще одного налива
|
| Yo, pour me one
| Эй, налей мне один
|
| Cus if he only knew
| Кас, если бы он только знал
|
| How much he meant to you
| Как много он для тебя значил
|
| So many prayers that never got sent to you
| Так много молитв, которые так и не были отправлены вам
|
| The Devil got him resenting you
| Дьявол заставил его обидеться на тебя
|
| For all the things he did and never meant to do
| За все, что он сделал и никогда не собирался делать
|
| He’d have the nights over heaven
| У него были бы ночи над небесами
|
| More then half the time
| Более чем в половине случаев
|
| When life gave him lemons he grabbed a lime
| Когда жизнь дала ему лимоны, он схватил лайм
|
| Is it his faults or the Gin’s the Malt on his chin
| Это его вина или солодовый джин на его подбородке
|
| The salt of the earth is now the salt on his rim
| Соль земли теперь соль на его ободе
|
| It’s the call of the Jim to see the Beams of his ceiling
| Это призыв Джима увидеть Балки его потолка
|
| If his walls were any thinner
| Если бы его стены были тоньше
|
| You could see he was kneeling
| Вы могли видеть, что он стоял на коленях
|
| On his bathroom tile but not in prayer
| На плитке в ванной, но не в молитве
|
| Passed out by the smile that got him there
| Вырубился из-за улыбки, которая привела его туда
|
| Another bout in a self-doubt nightmare
| Еще один приступ в кошмаре неуверенности в себе
|
| Got him in a glass house with this right hand
| Получил его в стеклянном доме этой правой рукой
|
| Holding a Mic stand denying what his life is
| Держит микрофонную стойку, отрицая, что такое его жизнь
|
| Hold him to the light and you’ll find he’s self-righteous
| Держите его на свету, и вы обнаружите, что он самодовольный
|
| Can you believe the one that won’t bleed
| Можете ли вы поверить тому, что не будет кровоточить
|
| Is asking you to cut yourself indeed
| Просит вас порезаться
|
| Looking at the flower brother check the seed
| Глядя на цветок, брат, проверьте семя
|
| You shook by the power of a reckless greed
| Ты потрясен силой безрассудной жадности
|
| A washed up hero enjoying his drink again
| Вымытый герой снова наслаждается своим напитком
|
| Maybe in the morning he will think again
| Может быть, утром он снова подумает
|
| Until then the only sunrise he know
| До тех пор единственный восход солнца, который он знает
|
| Gets mixed with an orange juice and Cuervo Gold
| Смешивается с апельсиновым соком и Cuervo Gold.
|
| Cus if he only knew
| Кас, если бы он только знал
|
| How much he meant to you
| Как много он для тебя значил
|
| So many prayers that never got sent to you
| Так много молитв, которые так и не были отправлены вам
|
| The Devil got him resenting you
| Дьявол заставил его обидеться на тебя
|
| For all the things he didn’t and never meant to do | За все то, что он не сделал и никогда не собирался делать |