| He’d like to break ya
| Он хотел бы сломать тебя
|
| Put a gun to your back try and take ya
| Приставь пистолет к спине, попробуй взять тебя.
|
| Couldn’t run from the facts
| Не мог убежать от фактов
|
| He gotta make ya
| Он должен заставить тебя
|
| Suffer cus your loving ain’t an act for fame nah
| Страдай, потому что твоя любовь - это не акт славы, нет.
|
| Never let him hold back your flame ya
| Никогда не позволяй ему сдерживать свое пламя.
|
| Better then that the devil can’t change ya
| Лучше то, что дьявол не может изменить тебя
|
| On the same level with the disciples and kings
| На одном уровне с учениками и царями
|
| Your value is never measured by the price of your things
| Ваша ценность никогда не измеряется ценой ваших вещей
|
| Your life is worth more then that
| Ваша жизнь стоит больше, чем это
|
| Your body is built to weather any storm in fact
| Ваше тело создано, чтобы выдержать любой шторм.
|
| We ere never meant for any harm relax
| Мы никогда не предназначались для какого-либо вреда, расслабьтесь
|
| See the stars in heaven you were born for that
| Смотри на звезды на небе, для этого ты родился
|
| While the angles blowing horns
| Пока углы трубят в рожки
|
| Cus your back from the dead
| Потому что ты вернулся из мертвых
|
| In a middle of a war you trapped in your head
| В разгар войны ты застрял в своей голове
|
| I’d rather chase the wonder of the light instead
| Вместо этого я лучше буду преследовать чудо света
|
| And keep the pace till the hunger of this child is fed
| И держите темп, пока голод этого ребенка не будет накормлен
|
| He’d like to blame ya
| Он хотел бы обвинить тебя
|
| Get a hold of your life try and tame ya
| Держись за свою жизнь, попробуй приручить тебя.
|
| The force behind the divorce of all nature
| Сила развода всей природы
|
| Running it’s coarse as the source of all anger
| Запуск это грубо как источник всего гнева
|
| Got a habit of ignoring a stranger
| Получил привычку игнорировать незнакомца
|
| No matter how you have it we are all in danger
| Как бы у вас ни было, мы все в опасности
|
| Some will laugh at ya some are called to change ya
| Некоторые будут смеяться над тобой, некоторые призваны изменить тебя.
|
| Some will blast at ya yo your drawing the same blood
| Некоторые будут взрывать тебя, когда ты рисуешь ту же кровь
|
| Walking these killing fields
| Прогулка по этим полям смерти
|
| Absorbing the pain that our children feel
| Поглощая боль, которую чувствуют наши дети
|
| Restoring the Name and the will we yield
| Восстанавливая Имя и волю, которую мы уступаем
|
| Rejoined in the same cus we will be healed
| Воссоединившись в том же кусе, мы будем исцелены
|
| And we will overcome this depression
| И мы преодолеем эту депрессию
|
| And the power we’ve succumb to
| И сила, которой мы поддаемся
|
| Will shower these blessings
| Изольет эти благословения
|
| When in the hour of questioning
| Когда в час допроса
|
| Just remember the flowers and how God dresses them
| Просто помните цветы и то, как их одевает Бог
|
| Forget what they told ya
| Забудь, что они сказали тебе
|
| Love is real expect it to hold ya
| Любовь реальна, ожидай, что она удержит тебя.
|
| The struggle you feel is helping to mold ya
| Борьба, которую вы чувствуете, помогает формировать вас.
|
| The hunger is real and its felt in the soul ya
| Голод реален, и он чувствуется в душе.
|
| Better never let him control ya
| Лучше никогда не позволяй ему контролировать тебя.
|
| Together as soldiers forever we’ll grow ya
| Вместе как солдаты навсегда мы вырастем
|
| Never know who will try and overthrow ya
| Никогда не знаешь, кто попытается свергнуть тебя.
|
| Lie and withhold ya deny that they know ya
| Ложись и молчи, отрицай, что они знают тебя.
|
| Who am I if I can’t be
| Кто я, если я не могу быть
|
| The person that I was created to be
| Человек, которым я был создан быть
|
| I write a verse and relate to me
| Я пишу стих и обращаюсь ко мне
|
| On the subject of worth I hesitated as I painted the scene
| Насчет ценности я колебался, когда рисовал сцену
|
| Heavy laden with a pain of a dream that’s unsung
| Тяжело нагруженный болью мечты, которая не воспета
|
| I’m to blame when refraining to reach for someone
| Я виноват, что отказываюсь дотянуться до кого-то
|
| We the same on this earth from the dirt we have come
| Мы одинаковые на этой земле из грязи мы пришли
|
| No matter where we’re from we’re still looking at one sun
| Независимо от того, откуда мы, мы все еще смотрим на одно солнце
|
| He’d like to break ya
| Он хотел бы сломать тебя
|
| Put a gun to your back try and take ya
| Приставь пистолет к спине, попробуй взять тебя.
|
| Couldn’t run from the facts he gotta make ya
| Не мог убежать от фактов, которые он должен заставить тебя
|
| Suffer cus your loving ain’t an act for fame nah
| Страдай, потому что твоя любовь - это не акт славы, нет.
|
| Never let him hold back your flame ya
| Никогда не позволяй ему сдерживать свое пламя.
|
| Better then that the devil can’t change ya
| Лучше то, что дьявол не может изменить тебя
|
| On the same level with the disciples and kings
| На одном уровне с учениками и царями
|
| Your value is never measured by the price of your things
| Ваша ценность никогда не измеряется ценой ваших вещей
|
| Your life is worth more then that
| Ваша жизнь стоит больше, чем это
|
| Your body is built to weather any storm in fact
| Ваше тело создано, чтобы выдержать любой шторм.
|
| We ere never meant for any harm relax
| Мы никогда не предназначались для какого-либо вреда, расслабьтесь
|
| See the stars in heaven you were born for that
| Смотри на звезды на небе, для этого ты родился
|
| While the angles blowing horns
| Пока углы трубят в рожки
|
| Cus your back from the dead
| Потому что ты вернулся из мертвых
|
| In a middle of a war you trapped in your head
| В разгар войны ты застрял в своей голове
|
| I’d rather chase the wonder of the light instead
| Вместо этого я лучше буду преследовать чудо света
|
| And keep the pace till the hunger of this child is fed | И держите темп, пока голод этого ребенка не будет накормлен |