| It’s almost like you had it planned
| Как будто вы это планировали
|
| It’s like you smiled and shook my hand and said
| Как будто ты улыбнулась, пожала мне руку и сказала
|
| «Hey, I’m about to screw you over, big time»
| «Эй, я собираюсь тебя надуть, большое время»
|
| And what was I supposed to do?
| И что я должен был делать?
|
| I was stuck in between you and a hard place
| Я застрял между тобой и наковальней
|
| We won’t talk about the hard place
| Мы не будем говорить о наковальне
|
| But I don’t blame you anymore
| Но я больше не виню тебя
|
| That’s too much pain to store
| Это слишком много боли, чтобы хранить
|
| It left me half dead
| Это оставило меня наполовину мертвым
|
| Inside my head
| В моей голове
|
| And boy, looking back I see
| И мальчик, оглядываясь назад, я вижу
|
| I’m not the girl I used to be
| Я не та девушка, которой была раньше
|
| When I lost my mind
| Когда я потерял рассудок
|
| It saved my life
| Это спасло мне жизнь
|
| It’s how you wanted it to be
| Это так, как вы хотели, чтобы это было
|
| It’s like you played a joke on me
| Как будто ты разыграл меня
|
| And I lost a friend
| И я потерял друга
|
| In the end
| В конце
|
| And I think that I cried for days
| И я думаю, что я плакал несколько дней
|
| But now that seems light years away
| Но теперь это кажется световыми годами
|
| And I’m never going back
| И я никогда не вернусь
|
| To who I was
| Кем я был
|
| Cause I don’t blame you anymore
| Потому что я больше не виню тебя
|
| That’s too much pain to store
| Это слишком много боли, чтобы хранить
|
| It left me half dead
| Это оставило меня наполовину мертвым
|
| Inside my head
| В моей голове
|
| And boy, looking back I see
| И мальчик, оглядываясь назад, я вижу
|
| I’m not the girl I used to be
| Я не та девушка, которой была раньше
|
| When I lost my mind
| Когда я потерял рассудок
|
| It saved my life
| Это спасло мне жизнь
|
| I think that I cried for days
| Я думаю, что я плакал несколько дней
|
| But now that seems light years away
| Но теперь это кажется световыми годами
|
| And I’m never going back
| И я никогда не вернусь
|
| To who I was
| Кем я был
|
| Cause I don’t blame you anymore
| Потому что я больше не виню тебя
|
| That’s too much pain to store
| Это слишком много боли, чтобы хранить
|
| It left me half dead
| Это оставило меня наполовину мертвым
|
| Inside my head
| В моей голове
|
| And boy, looking back I see
| И мальчик, оглядываясь назад, я вижу
|
| I’m not the girl I used to be
| Я не та девушка, которой была раньше
|
| When I lost my mind
| Когда я потерял рассудок
|
| It saved my life
| Это спасло мне жизнь
|
| That life seems like light years away
| Эта жизнь кажется световыми годами
|
| Light years away
| Световые годы далеко
|
| And that life seems like light years away
| И эта жизнь кажется световыми годами
|
| Light years away | Световые годы далеко |