| Yesterday I saw engagement pictures
| Вчера я видел фотографии помолвки
|
| And I couldn’t help but sink into my seat
| И я не мог не опуститься на свое место
|
| Spent so much time daydreaming I was with you
| Провел так много времени, мечтая, что я был с тобой
|
| I wish you knew that I’d do anything
| Хотел бы я, чтобы ты знал, что я сделаю все, что угодно
|
| Anything for you
| Что-нибудь для вас
|
| Anything for you
| Что-нибудь для вас
|
| Anything for you
| Что-нибудь для вас
|
| Anything for you
| Что-нибудь для вас
|
| I’ve loved you since we were only children
| Я любил тебя с тех пор, как мы были детьми
|
| Is it too much to speak so honestly?
| Это слишком, чтобы говорить так честно?
|
| I wish I told you all the things I didn’t
| Я хотел бы рассказать вам все, что я не сказал
|
| 'Cause you look beautiful with a wedding ring
| Потому что ты выглядишь красиво с обручальным кольцом
|
| And it’s bittersweet 'cause you look so happy
| И это горько, потому что ты выглядишь таким счастливым
|
| Do you say the same when you look at me?
| Ты говоришь то же самое, когда смотришь на меня?
|
| I’m not sure I even know you lately
| Я не уверен, что знаю тебя в последнее время
|
| But I know I’d still do anything
| Но я знаю, что все равно сделаю все, что угодно
|
| Anything for you
| Что-нибудь для вас
|
| Anything for you
| Что-нибудь для вас
|
| Anything for you
| Что-нибудь для вас
|
| Anything for you
| Что-нибудь для вас
|
| Seneca
| Сенека
|
| You were a Seneca in the crosshairs
| Вы были Сенекой в перекрестье прицела
|
| I’m gonna give it up
| Я собираюсь отказаться от этого
|
| I have to understand that you’re elsewhere
| Я должен понять, что ты в другом месте
|
| Seneca
| Сенека
|
| You were a Seneca in the crosshairs
| Вы были Сенекой в перекрестье прицела
|
| I’m gonna give it up
| Я собираюсь отказаться от этого
|
| I have to understand that you’re elsewhere | Я должен понять, что ты в другом месте |