| Laylah impose her event, creatures from the depths unconscious possessed
| Лейла навязывает свое событие, существа из глубин бессознательного одержимы
|
| She is mother among the mothers
| Она мать среди матерей
|
| Layla the courtesan disturbing the partorient
| Лейла куртизанка тревожит часть Востока
|
| Layla the name of night. | Лейла имя ночи. |
| Laylah hypnotized tonight
| Лейла загипнотизирована сегодня вечером
|
| Awaken in the middle of the night, what have you seen?
| Пробудитесь посреди ночи, что вы видели?
|
| Shades in movement on the wall
| Тени в движении на стене
|
| Flash through the window, pallid face, of woman with a crown of thorns
| Вспышка в окне, бледное лицо, женщина в терновом венце
|
| She awaits beside the bed while you’re sleeping you dream she
| Она ждет рядом с кроватью, пока ты спишь, она тебе снится
|
| Suddenly awakening from a nightmare, is what she wants
| Внезапное пробуждение от кошмара – это то, чего она хочет
|
| She’s your nightmare, your succubus
| Она твой кошмар, твой суккуб
|
| One half hour of silence and calm, tower bell with waning moon background
| Полчаса тишины и спокойствия, башенный колокол на фоне убывающей луны
|
| Tolling of a bell in the dead of night
| Звон колокола глубокой ночью
|
| But there is nobody inside the church
| Но в церкви никого нет
|
| Wings made of wind slowly slowly daze, reddish thin fog aura of the moon
| Крылья из ветра медленно-медленно затуманиваются, красноватая тонкая туманная аура луны
|
| Leave this charm unwind tonight
| Оставь это очарование сегодня вечером
|
| Sylphes on somnambulist’s shoulder take themselves
| Сильфы на плече лунатика берут себя
|
| Laughing and make fun | Смеяться и веселиться |