| Y se reveló, fue de la nada
| И это было обнаружено, это было совершенно неожиданно
|
| Cambio su número, ya ni le entran llamada'
| Я меняю твой номер, тебе больше даже не звонят.
|
| El novio que tenía ni la tocaba
| Парень, который у нее был, даже не прикоснулся к ней
|
| Que si por el trabajo el tiempo no le daba
| Что делать, если из-за работы время не давало ему
|
| Y poco a poco fue cayendo a mi juego
| И мало-помалу это попало в мою игру
|
| Pierde si me pego
| Проиграть, если я ударю
|
| Y la toco, pa' que dejarlo pa' luego
| И я играю, зачем оставлять на потом
|
| Si ya tocamo' el fuego, ya
| Если мы уже коснулись огня, уже
|
| Y si dices que me quiere' no te creo
| И если ты скажешь, что любишь меня, я тебе не поверю
|
| Cuantas veces has dicho que te va' y aquí te veo
| Сколько раз ты говорил, что уезжаешь, и вот я вижу тебя
|
| Quizás te quieres ir, pero te gana el deseo
| Может быть, ты хочешь уйти, но желание побеждает тебя
|
| Y yo aquí entre humo y alcohol siento que me mareo
| И вот между дымом и алкоголем у меня кружится голова
|
| Pa-pa-pa-parece una nena buena, pero se las trae
| Па-па-па-похожа на хорошую девочку, но она приносит это
|
| Y la parte de atrá' la heredo de la ma’i
| А заднюю часть я унаследовал от маи
|
| De jueves a domingo siempre anda rulay
| С четверга по воскресенье всегда есть правило
|
| Se los tira y ni les dice «bye»
| Он их выбрасывает и даже не говорит "пока"
|
| No, no le baja a lo de fina
| Нет, до штрафа дело не доходит
|
| Tiene un par de envidiosas
| У него есть парочка завистников
|
| Que se pasan hablando, pero eso a ella le roza
| Что они разговаривают, но это трогает ее
|
| Traviesa, lo de mala se lo goza
| Шаловливая, ей нравится плохое
|
| Chiquitita, pero peligrosa (Ay)
| Чикитита, но опасная (Ай)
|
| Y hoy puede que me emborrache
| И сегодня я могу напиться
|
| Y si te llamo, ma', fue sin querer
| И если я позвоню тебе, ма', это было непреднамеренно
|
| Pero a mí no me escribas
| Но не пиши мне
|
| Preguntando qué hago
| спрашиваю, что я делаю
|
| Dime, ¿qué vamo' hacer?
| Скажи мне, что мы будем делать?
|
| Y hoy puede que me emborrache
| И сегодня я могу напиться
|
| Y si te llamo, ma', fue sin querer
| И если я позвоню тебе, ма', это было непреднамеренно
|
| Pero a mí no me escribas
| Но не пиши мне
|
| Preguntando qué hago
| спрашиваю, что я делаю
|
| Dime, ¿qué vamo' hacer?
| Скажи мне, что мы будем делать?
|
| Y si dices que me quiere' no te creo
| И если ты скажешь, что любишь меня, я тебе не поверю
|
| Cuantas veces has dicho que te va' y aquí te veo
| Сколько раз ты говорил, что уезжаешь, и вот я вижу тебя
|
| Quizás te quieres ir, pero te gana el deseo
| Может быть, ты хочешь уйти, но желание побеждает тебя
|
| Y yo aquí entre humo y alcohol siento que me mareo | И вот между дымом и алкоголем у меня кружится голова |