Перевод текста песни Pensabas - Brray, Eladio Carrion, Joyce Santana

Pensabas - Brray, Eladio Carrion, Joyce Santana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pensabas , исполнителя -Brray
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:28.12.2017
Язык песни:Испанский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Pensabas (оригинал)Думаешь (перевод)
Ove-ove-ove-overdose Ове-ове-ове-передозировка
Me dijeron que querías ser mía, yeah Мне сказали, что ты хочешь быть моей, да
Pues, bebé, si quieres te complazco Ну, детка, если хочешь, я тебя обрадую
Me puedo memorizar tu fantasía Я могу запомнить твою фантазию
Quizás somos diferentes, pero yo me adapto Может быть, мы разные, но я приспосабливаюсь
Y es que desde que rosé tu piel И это то, что с тех пор, как я коснулся твоей кожи
Baby, te juro que me cambiaste, yeah Детка, клянусь, ты изменил меня, да
Pero pensaste que yo era pa' ti Но ты думал, что я для тебя
Y ahí fue donde tú te equivocaste И здесь вы ошиблись
[Coro: Mora, [Припев: Ежевика,
Mora & Eladio Carrión Мора и Эладио Каррион
Pensará' que todo te iba a salir como pensaba' Он будет думать, что «все должно было получиться так, как он думал».
Fallaste y te juro que te arrepentirá' Ты потерпел неудачу, и я клянусь, ты пожалеешь об этом.
Diciendo que estas bien no sabes lo mucho que mentirás Говоря, что ты в порядке, ты не знаешь, сколько ты будешь лгать
Y solo pensará' que todo te iba a salir como pensaba' И он будет думать только о том, что «все должно было получиться так, как он думал».
Fallaste y te lo juro te arrepentirá' Ты потерпел неудачу, и я клянусь, ты пожалеешь об этом.
Diciendo que estas bien no sabes lo mucho que mentirás Говоря, что ты в порядке, ты не знаешь, сколько ты будешь лгать
Yeah y no te creí na' de lo que dijiste (Na) Да, и я не верил ничему, что ты сказал (На)
Aunque tú siempre sí te la creíste (Yeah) Хотя ты всегда в это верил (Да)
Pensaste que tú a mi me envolviste Вы думали, что завернули меня
Pero no sabías que soy el que tu amiga desviste Но ты не знал, что я тот, кого раздевает твой друг
Y a mí no me compares И не сравнивай меня
Que yo sé que ellos tratan y no les sale Я знаю, что они пытаются, и это не сработает
Y como yo no vas a encontrar dos iguale', yeah И, как я, ты не найдешь двух одинаковых, да
¿Pa' que negar que le mentí? Зачем отрицать, что я солгал ему?
Lo importante es que eso ella no lo sabe Главное, что она этого не знает.
Y que la muerte nos junte y la vida nos separe (Yeah) И пусть смерть соединит нас, а жизнь разлучит (Да)
Si Dios existe, que me libre de to' estos males Если Бог существует, освободи меня от этого зла
Porque no pienso parar hasta tener dos McLaren Потому что я не остановлюсь, пока у меня не будет двух Макларенов.
Uno pa' echar los polvos y otro pa' que no se sale Один, чтобы переспать, а другой, чтобы не выбраться
Que llueva el dinero, el amor me lo encuentro por el camino (Yeah) Пусть деньги идут дождем, я найду любовь по пути (Да)
Aunque te acepto que cuando humo con alcohol combino Хотя я признаю, что когда я курю с алкоголем, я сочетаю
Lo de aquella noche me imagino Что случилось той ночью, я представляю
Compramos tres botellas y ninguna de las tres abrimos Мы купили три бутылки, и ни одна из трех не открылась.
Halo, Halo, Halo, Halo Гало, ореол, ореол, ореол
Tú eres buena, pero te gusta lo malo Ты хороший, но тебе нравится плохой
Y yo sé que te gusta, pero no te da to' И я знаю, что тебе это нравится, но это не дает тебе всего
Por eso tú me buscas y las ganas mato (Yeh) Вот почему ты ищешь меня, и я убиваю желание (Да)
Me dice «bésame Он говорит мне "поцелуй меня"
Y házmelo con ganas hasta mañana, como si fuera la última vez» И делать это с энтузиазмом до завтра, как будто в последний раз»
El pasado no cambia ni tus mañas Прошлое не меняет ни твои уловки
Yo ni sé porqué yo regresé (No, no, no, no) Я даже не знаю, почему я вернулся (нет, нет, нет, нет)
Si contigo nunca progresé (No, no, no, no) Если бы я никогда не прогрессировал с тобой (нет, нет, нет, нет)
Me vio crecer y eso debe ser Он видел, как я рос, и это должно быть
Y por eso mami lo nuestro dejó de ser (Yeah) И поэтому мама перестала быть нашей (Да)
Y más a’lante, más vecinos, yo lo sé (Yo lo sé) А потом еще соседи, я знаю (знаю)
Pero con ese culo asesino, yo no sé (Yo no sé) Но с этой убийственной задницей я не знаю (не знаю)
A tu nombre compre hasta botellas de Rose (Yeh) На твое имя я даже купил бутылки Роуз (Да)
Y solamente me serví un trago, yo ni be-bo А я только налил себе выпить, даже не пью-бо
Me acuerdo cuando tuve que vender mi Xbox (Yeh) Я помню, когда мне пришлось продать свой Xbox (Да)
Pa' tu regalo de año nue-vo Для вашего новогоднего подарка
Me pagaste pegándome cuer-no' Ты заплатил мне, ударив меня cuer-нет'
Y por eso nunca vamo' a vernos, ma' И поэтому мы никогда не увидимся, мэм.
Pensará' que todo te iba a salir como pensaba' Он будет думать, что «все должно было получиться так, как он думал».
Fallaste y te juro que te arrepentirá' Ты потерпел неудачу, и я клянусь, ты пожалеешь об этом.
Diciendo que estas bien no sabes lo mucho que mentirás Говоря, что ты в порядке, ты не знаешь, сколько ты будешь лгать
Y solo pensará' que todo te iba a salir como pensaba' И он будет думать только о том, что «все должно было получиться так, как он думал».
Fallaste y te juro que te arrepentirá' Ты потерпел неудачу, и я клянусь, ты пожалеешь об этом.
Diciendo que estas bien no sabes lo mucho que mentirás Говоря, что ты в порядке, ты не знаешь, сколько ты будешь лгать
Tú quieres enamorarme y no te amas Ты хочешь влюбиться в меня и не любишь себя
Mona, ya se te rompió la rama Мона, твоя ветка уже сломалась
Brincas en mi bicho, pero nunca en mi cama Ты прыгаешь на мой жук, но никогда не на мою кровать
No estoy pa' tu drama ni tus quejas por mi fama (Yeesh) Я не за твою драму или твои жалобы на мою славу (Йиш)
Y tus amigas te contaron de como lo hago И твои друзья рассказали тебе, как я это делаю
Y ahora quieres marcar territorio donde quiera que me paro (Que me paro) И теперь вы хотите отметить территорию, где бы я ни стоял (что я стою)
Baby, bajale al descaro Детка, опусти наглость
Y lo más que te duele es que siempre te hablo claro И больше всего тебе больно, что я всегда говорю с тобой ясно
Y tú chingas cabrón (Yeesh), pero yo te dejo temblando, yeah (Te dejo temblando) И ты чертов ублюдок (Йиш), но я оставляю тебя дрожащим, да (я оставляю тебя дрожащим)
Por eso me sigues llamando (Me sigues llamando) Вот почему ты продолжаешь звонить мне (ты продолжаешь звонить мне)
Pensabas que me tenias y yo te estaba dejando Ты думал, что у тебя есть я, и я ухожу от тебя
Tú nunca estuviste al mando ты никогда не был главным
Pensará' que todo te iba a salir como pensaba' Он будет думать, что «все должно было получиться так, как он думал».
Fallaste y te lo juro te arrepentirá' Ты потерпел неудачу, и я клянусь, ты пожалеешь об этом.
Diciendo que estas bien no sabes lo mucho que mentirás Говоря, что ты в порядке, ты не знаешь, сколько ты будешь лгать
Y solo pensará' que todo te iba a salir como pensaba' И он будет думать только о том, что «все должно было получиться так, как он думал».
Fallaste y te lo juro te arrepentir Ты потерпел неудачу, и я клянусь, ты пожалеешь об этом.
Diciendo que estas bien no sabes lo mucho que mentirás Говоря, что ты в порядке, ты не знаешь, сколько ты будешь лгать
Miénteles (Miénteles) Обмани их (Обмани их)
Diles que ya me olvidaste y miénteme (miénteme) Скажи им, что ты уже забыл меня и солги мне (солги мне)
Dime que nunca me amaste (No) Скажи мне, что ты никогда не любил меня (Нет)
O que me olvidaste (No) Или что ты забыл меня (Нет)
Dime algo (Dime algo) скажи мне что-нибудь (скажи мне что-нибудь)
Aunque esa mentira no está funcionando Хотя эта ложь не работает
Tú te haces la fría (Yeh) Ты ведешь себя холодно (Да)
Como si no se notara que estas bien mordi’a (Uh) Как бы не заметили, что ты хорошенько покусан (Ух)
Porque tengo una de noche, otra mas rica por el día Потому что у меня есть один ночью, другой побогаче днем
Y te tengo a ti, aunque te pasas diciendo que no eres mía (Pero lo eres) И у меня есть ты, хотя ты продолжаешь говорить, что ты не моя (но ты есть)
Yo te sigo dando, yo en verdad ni debería, yeh (No) Я продолжаю давать тебе, я действительно не должен, да (нет)
Pero cómo resistirme a tu satería Но как я могу сопротивляться твоему пресыщению?
Y tú me odias porque yo siempre hacía lo que quería И ты ненавидишь меня, потому что я всегда делал то, что хотел
Y te lo demostraba cuando te venías (Te venías) И я показал это тебе, когда ты пришел (ты пришел)
Y bebé, ahora que ya no eres mía, yeah И детка, теперь, когда ты больше не моя, да
Te escribo esto pa' dejarte claro Я пишу это, чтобы вы поняли
Que como ya cumplí tu fantasía Это как я уже исполнил твою фантазию
Me despido viendo como todo esto se acabó Я прощаюсь, видя, как все это закончилось
Y bebé, a mí no me puedes mentir И, детка, ты не можешь мне лгать
Yo tengo claro que a mí no me olvidarás, yeah Я ясно, что ты не забудешь меня, да
Te queda bien el papel de fingir, pero mi nombre lo recordarásТебе подходит роль притворяющегося, но мое имя ты запомнишь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: