| Oh my my, yeah I can barely breathe
| О, боже мой, да, я едва могу дышать
|
| Oh hell yeah, what that woman does to me
| О, черт возьми, что эта женщина делает со мной
|
| A shot of shine lit a fire inside of me
| Выстрел сияния зажег огонь внутри меня
|
| Oh hell yeah, what the hell she done to me?
| О, черт возьми, какого черта она со мной сделала?
|
| I’ve lost all control, she’s got it goin' on
| Я потерял контроль, у нее это происходит.
|
| I love the way she’s dancin' to that Dwight Yoakam song
| Мне нравится, как она танцует под эту песню Дуайта Йоакама.
|
| Her cowboy boots, her long blonde hair
| Ее ковбойские сапоги, ее длинные светлые волосы
|
| That rebel tattoo makes me wanna stop and stare
| Эта татуировка повстанца заставляет меня остановиться и посмотреть
|
| Outlaw, shine in the cup
| Преступник, сияй в чашке
|
| Whiskey bent, keep linin' 'em up
| Виски согнут, держи их в тонусе.
|
| Fireball, shots on the bar
| Огненный шар, выстрелы в перекладину
|
| Jukebox bangin' out, steel guitar (Come on)
| Музыкальный автомат стучит, стальная гитара (давай)
|
| Chest piece, born to be a rebel
| Нагрудник, рожденный быть бунтарем
|
| No high heels, when you dance with the devil
| Никаких высоких каблуков, когда ты танцуешь с дьяволом
|
| Dive bar, beauty on the dance floor
| Дайв-бар, красота на танцполе
|
| I’m barely breathin' but I’m bettin' for more (Come on)
| Я едва дышу, но я держу пари на большее (давай)
|
| Oh my my, yeah I can barely breathe
| О, боже мой, да, я едва могу дышать
|
| Oh hell yeah, what that woman does to me
| О, черт возьми, что эта женщина делает со мной
|
| A shot of shine lit a fire inside of me
| Выстрел сияния зажег огонь внутри меня
|
| Oh hell yeah, what the hell she done to me
| О, черт возьми, какого черта она со мной сделала
|
| I’ve lost all control, she’s got it going on
| Я потерял контроль, у нее это происходит
|
| I love the way she’s dancin' to that Gary Allan song
| Мне нравится, как она танцует под эту песню Гэри Аллана.
|
| Her cowboy boots, her long blonde hair
| Ее ковбойские сапоги, ее длинные светлые волосы
|
| Her skin tight jeans knocks me right about my chair
| Ее обтягивающие джинсы сбивают меня прямо с кресла
|
| Guitars and Cadillacs
| Гитары и Кадиллаки
|
| Moves like a street glide, saddle backs
| Двигается как уличное скольжение, спины седла
|
| Pistols tattooed on her back
| Пистолеты вытатуированы на ее спине
|
| Quick to pull the trigger on a bottle of Jack
| Быстро нажать на курок на бутылке Джека
|
| I love it when she dances to that Merle Haggard song
| Мне нравится, когда она танцует под эту песню Мерла Хаггарда.
|
| I love it when she drinks 'cause she likes to pour 'em strong (Come on, come on)
| Мне нравится, когда она пьет, потому что ей нравится наливать их покрепче (Давай, давай)
|
| Oh my my, yeah I can barely breathe
| О, боже мой, да, я едва могу дышать
|
| Oh hell yeah, what that woman does to me
| О, черт возьми, что эта женщина делает со мной
|
| A shot of shine lit a fire inside of me
| Выстрел сияния зажег огонь внутри меня
|
| Oh hell yeah, what the hell she done to me
| О, черт возьми, какого черта она со мной сделала
|
| Yeah, I grab my cup
| Да, я беру свою чашку
|
| Walked on over and I said what’s up
| Подошел, и я сказал, что случилось
|
| She said, «I'm trouble, how you do?»
| Она сказала: «У меня проблемы, как дела?»
|
| I said, «I'm a rebel, just like you»
| Я сказал: «Я бунтарь, как и ты»
|
| Ugh, drank some beers
| Угу, выпил немного пива
|
| And then she whispered in my ear
| А потом она прошептала мне на ухо
|
| «Let's get the hell up outta here»
| «Убираемся отсюда к черту»
|
| I said, «Hell yeah» (Yeah!)
| Я сказал: «Черт, да» (Да!)
|
| Oh my my, yeah I can barely breathe
| О, боже мой, да, я едва могу дышать
|
| Oh hell yeah, what that woman does to me
| О, черт возьми, что эта женщина делает со мной
|
| A shot of shine lit a fire inside of me
| Выстрел сияния зажег огонь внутри меня
|
| Oh hell yeah, what the hell she done to me | О, черт возьми, какого черта она со мной сделала |