| Jumping in the Harley she rides alone
| Прыгая в Харлей, она едет одна
|
| 81 sticker blacked out, no chrome
| Наклейка 81 затемнена, без хрома
|
| Mean grip ape hanger ready to roll
| Вешалка для обезьян средней хватки готова к работе
|
| Born to be a gypsy, long way from home
| Рожденный быть цыганом, далеко от дома
|
| Shuffle through the iPod
| Перетасовка через iPod
|
| With a little bit of 'shine and some DAC
| Немного блеска и ЦАП
|
| Quick to pull a pistol, if you know what I mean
| Быстро вытащить пистолет, если вы понимаете, о чем я
|
| She’s a dive bar beauty queen
| Она королева красоты в дайв-баре
|
| She grew up in the hills driving daddy’s old truck
| Она выросла в горах за рулем старого папиного грузовика.
|
| Have that blue nose pit since he was a pup
| У него синяя ямка в носу с тех пор, как он был щенком
|
| Flip that Zippo, girl, light one up
| Переверни эту Zippo, девочка, зажги одну.
|
| Back behind the shed where you grew up
| Назад за сарай, где вы выросли
|
| Uncle Ronnie wore hats that were red and white
| Дядя Ронни носил шляпы красного и белого цвета.
|
| Didn’t say too much but he taught her to fight
| Не сказал слишком много, но он научил ее бороться
|
| She loved to live wrong more than she did right
| Она любила жить неправильно больше, чем правильно
|
| Devil with the halo, gypsy in the night
| Дьявол с ореолом, цыган в ночи
|
| I love the way her cigarette hangs down low
| Мне нравится, как низко висит ее сигарета
|
| I love it when she dances to rock and roll
| Я люблю, когда она танцует под рок-н-ролл
|
| I’m loving them hips in them ripped up jeans
| Я люблю их бедра в рваных джинсах
|
| Just a rock and roll dive bar beauty queen
| Просто королева красоты в рок-н-ролльном дайв-баре
|
| Dive bar beauty queen
| Королева красоты в дайв-баре
|
| Living off whiskey and nicotine
| Жизнь за счет виски и никотина
|
| Prettiest thing you’ve ever seen in the dark
| Самая красивая вещь, которую вы когда-либо видели в темноте
|
| She likes Motorhead and Patsy Cline
| Ей нравятся Motorhead и Пэтси Клайн.
|
| Smokes the kind and packs a nine
| Курит вид и упаковывает девять
|
| And she’s got barbed wire wrapped around her heart
| И у нее колючая проволока, обернутая вокруг ее сердца
|
| When she slides in through the backdoor of a dive bar late at night
| Когда она проскальзывает через заднюю дверь дайв-бара поздно ночью
|
| There’s thunder pumping in my heart from the lightning in her stride
| В моем сердце бьется гром от молнии в ее шаге
|
| And her smooth silky silhouette is shining through her cigarette smoke
| И ее гладкий шелковистый силуэт сияет сквозь сигаретный дым
|
| And there’s cause for concern when the boys act like a fool
| И есть повод для беспокойства, когда мальчики ведут себя как дурак
|
| Cause the venom from her kiss knocks their asses off their stool
| Потому что яд от ее поцелуя сбивает их задницы со стула
|
| Then she’ll drink their shots of whiskey, then play some Dixie
| Затем она выпьет их виски, а затем сыграет в Дикси.
|
| And then she’ll ride
| И тогда она будет ездить
|
| Dive bar beauty queen
| Королева красоты в дайв-баре
|
| Living off whiskey and nicotine
| Жизнь за счет виски и никотина
|
| Prettiest thing you’ve ever seen in the dark
| Самая красивая вещь, которую вы когда-либо видели в темноте
|
| She likes Motorhead and Patsy Cline
| Ей нравятся Motorhead и Пэтси Клайн.
|
| Smokes the kind and packs a nine
| Курит вид и упаковывает девять
|
| And she’s got barbed wire wrapped around her heart
| И у нее колючая проволока, обернутая вокруг ее сердца
|
| Shes a honky-tonking blue collar angel
| Она ангел синего воротничка
|
| Dive bar beauty don’t fit any labels
| Красота дайв-бара не соответствует никаким ярлыкам
|
| Whiskey woman ain’t scared of the devil
| Женщина с виски не боится дьявола
|
| Legend in her own living life as a rebel
| Легенда в ее собственной жизни как бунтаря
|
| Long blonde hair standing five foot nine
| Длинные светлые волосы ростом пять футов девять дюймов
|
| Bright green eyes, switch blade on her thigh
| Ярко-зеленые глаза, лезвие переключения на ее бедре
|
| Says she’s a rebel and she loves to shine
| Говорит, что она бунтарь и любит сиять
|
| At the hole in the wall going overdrive
| У дыры в стене происходит овердрайв
|
| She grew up fast and she grew up mean
| Она выросла быстро, и она выросла средней
|
| Mama looking clean when she hits the scene
| Мама выглядит чистой, когда она выходит на сцену
|
| Still got a body that looks nineteen
| Все еще есть тело, которое выглядит на девятнадцать
|
| Just a rock and roll dive bar beauty queen
| Просто королева красоты в рок-н-ролльном дайв-баре
|
| Pearl snaps popping cause her blouse is loose
| Жемчужные защелки лопаются, потому что ее блузка свободна
|
| Rhinestones don’t even shine like you
| Стразы даже не блестят, как ты
|
| Bikers, rednecks, cowboys too
| Байкеры, реднеки, ковбои тоже
|
| Can’t get enough of her Daisy Dukes
| Не могу насытиться ее Дейзи Дьюкс
|
| I love it when her g-string hangs down low
| Мне нравится, когда ее стринги свисают низко
|
| I love it when she dances to rock and roll
| Я люблю, когда она танцует под рок-н-ролл
|
| I’m loving them hips in them ripped up jeans
| Я люблю их бедра в рваных джинсах
|
| Just a rock and roll dive bar beauty queen
| Просто королева красоты в рок-н-ролльном дайв-баре
|
| Dive bar beauty queen
| Королева красоты в дайв-баре
|
| Living off whiskey and nicotine
| Жизнь за счет виски и никотина
|
| Prettiest thing you’ve ever seen in the dark
| Самая красивая вещь, которую вы когда-либо видели в темноте
|
| She likes Motorhead and Patsy Cline
| Ей нравятся Motorhead и Пэтси Клайн.
|
| Smokes the kind and packs a nine
| Курит вид и упаковывает девять
|
| And she’s got barbed wire wrapped around her heart
| И у нее колючая проволока, обернутая вокруг ее сердца
|
| Dive bar beauty queen
| Королева красоты в дайв-баре
|
| Living off whiskey and nicotine
| Жизнь за счет виски и никотина
|
| Prettiest thing you’ve ever seen in the dark
| Самая красивая вещь, которую вы когда-либо видели в темноте
|
| She likes Motorhead and Patsy Cline
| Ей нравятся Motorhead и Пэтси Клайн.
|
| Smokes the kind and packs a nine
| Курит вид и упаковывает девять
|
| And she’s got barbed wire wrapped around her heart | И у нее колючая проволока, обернутая вокруг ее сердца |