| Out in California
| В Калифорнии
|
| Oh, out in California
| О, в Калифорнии
|
| (Out in California)
| (в Калифорнии)
|
| Out in California when the sun goes down
| В Калифорнии, когда солнце садится
|
| We go drivin' on the outside of town
| Мы едем за городом
|
| All geared up for a Saturday night
| Все готово к субботнему вечеру
|
| Baby, jump in the truck better hold on tight
| Детка, прыгай в грузовик, лучше держись крепче
|
| 'Cause I’m gon' take you to the country
| Потому что я собираюсь отвезти тебя в деревню
|
| I’m gon' take you to the country
| Я собираюсь отвезти тебя в страну
|
| I’m gon' take you to the country
| Я собираюсь отвезти тебя в страну
|
| I’m gon' take you to the country
| Я собираюсь отвезти тебя в страну
|
| Dirt roads lets go, jump in the truck come on baby lets roll
| Грунтовые дороги отпускают, прыгай в грузовик, давай, детка, давай катиться
|
| Say dirt roads lets go, jump in the truck come on baby lets roll
| Скажи, что грунтовые дороги отпускают, прыгай в грузовик, давай, детка, давай кататься
|
| Now I take you to the country and it ain’t for sleepin'
| Теперь я отвезу тебя в деревню, и это не для сна
|
| We get to drinkin' you know what I’m thinkin'
| Мы выпьем, ты знаешь, о чем я думаю.
|
| Windows foggin' and the tail gate squeakin'
| Окна запотевают, а задняя дверь скрипит.
|
| We could hit the country every God damn weekend
| Мы могли бы ездить по стране каждые чертовы выходные
|
| Hank the third turned up full blast
| Хэнк третий включился на полную катушку
|
| Thong on the wheel, black bra on the dash
| Стринги на руле, черный лифчик на приборной панели
|
| Ain’t no one around when we rollin' in the grass
| Вокруг никого нет, когда мы катаемся по траве
|
| So you can be loud when I’m smackin' that, ooh
| Так что ты можешь быть громче, когда я шлепаю это, ох
|
| I’m gon' take you to the country girl
| Я отведу тебя к деревенской девушке
|
| I’m gon' take you to the country girl
| Я отведу тебя к деревенской девушке
|
| I’m gon' take you to the country girl
| Я отведу тебя к деревенской девушке
|
| I’m gon' take you to the country girl
| Я отведу тебя к деревенской девушке
|
| Out in California when the sun goes down
| В Калифорнии, когда солнце садится
|
| We go drivin' on the outside of town
| Мы едем за городом
|
| All geared up for a Saturday night
| Все готово к субботнему вечеру
|
| Baby, jump in the truck better hold on tight
| Детка, прыгай в грузовик, лучше держись крепче
|
| 'Cause I’m gon' take you to the country
| Потому что я собираюсь отвезти тебя в деревню
|
| I’m gon' take you to the country
| Я собираюсь отвезти тебя в страну
|
| I’m gon' take you to the country
| Я собираюсь отвезти тебя в страну
|
| I’m gon' take you to the country
| Я собираюсь отвезти тебя в страну
|
| I seen you at the bar last Saturday night
| Я видел тебя в баре в прошлую субботу вечером
|
| You gave me your card and I think its a-bout time
| Вы дали мне свою карту, и я думаю, что пора
|
| Oh out in the woods I’m gonna take you
| О, в лесу, я отведу тебя
|
| The river bed is where I’ll lay you
| Русло реки – это место, где я уложу тебя
|
| Under the moonlight is where I’ll save you and you will save me too
| Под лунным светом я спасу тебя, и ты тоже спасешь меня
|
| I seen you at the movies and I seen you walk those dreams
| Я видел тебя в кино, и я видел, как ты ходишь по этим мечтам
|
| And I see every single night in all my fantasies
| И я вижу каждую ночь во всех своих фантазиях
|
| So let’s jump in the truck an' we’ll drive away
| Итак, давайте прыгаем в грузовик и уезжаем
|
| Slow down and I’ll find us a pile of hay stacks
| Помедленнее, и я найду нам стог сена
|
| Climb to the top and I’ll lay you back
| Поднимитесь на вершину, и я верну вас обратно
|
| And make love 'til the sun comes up, yeah
| И занимайся любовью, пока не взойдет солнце, да
|
| Out in California when the sun goes down
| В Калифорнии, когда солнце садится
|
| We go drivin' on the outside of town
| Мы едем за городом
|
| All geared up for a Saturday night
| Все готово к субботнему вечеру
|
| Baby jump in the truck better hold on tight
| Детка, прыгай в грузовик, лучше держись крепче
|
| 'Cause I’m gon' take you to the country
| Потому что я собираюсь отвезти тебя в деревню
|
| I’m gon' take you to the country
| Я собираюсь отвезти тебя в страну
|
| I’m gon' take you to the country
| Я собираюсь отвезти тебя в страну
|
| I’m gon' take you to the country
| Я собираюсь отвезти тебя в страну
|
| to the hood tailgate and mattress
| к капоту багажника и матрасу
|
| Sleepin' bag with a bottle of Jack
| Спальный мешок с бутылкой Джека
|
| It’s us and the stars so we can make a racket
| Это мы и звезды, поэтому мы можем поднять шум
|
| Bend you on the bumper let big Tex slap it
| Согните вас на бампере, пусть большой Текс шлепнет его
|
| Slap it tap it hidden in the brush
| Похлопайте по нему, коснитесь его, спрятанного в кисти
|
| Take another sip 'cause I love it when you’re buzzed
| Сделай еще глоток, потому что я люблю, когда ты возбужден
|
| Ain’t no holdin' hands, got no time for love
| Не держитесь за руки, нет времени на любовь
|
| We in the backroads buck naked baby let’s
| Мы на проселочных дорогах, голый ребенок, давай
|
| Know what girl I’m a gon' take you out to the sticks
| Знай, какая девушка, я собираюсь отвести тебя к палочкам
|
| Know what girl I’m a gon' take you out to the pit
| Знай, какая девушка, я собираюсь отвести тебя в яму
|
| I’m a hit it to the drum when the 15 hits
| Я бью по барабану, когда 15 ударов
|
| In a pile of hay or a pile of bricks 'cause
| В куче сена или куче кирпичей, потому что
|
| I’m gon' take you to the country girl
| Я отведу тебя к деревенской девушке
|
| I’m gon' take you to the country girl
| Я отведу тебя к деревенской девушке
|
| I’m gon' take you to the country girl
| Я отведу тебя к деревенской девушке
|
| I’m gon' take you to the country girl
| Я отведу тебя к деревенской девушке
|
| Out in California when the sun goes down
| В Калифорнии, когда солнце садится
|
| We go drivin' on the outside of town
| Мы едем за городом
|
| All geared up for a Saturday night
| Все готово к субботнему вечеру
|
| Baby jump in the truck better hold on tight
| Детка, прыгай в грузовик, лучше держись крепче
|
| 'Cause I’m gon' take you to the country
| Потому что я собираюсь отвезти тебя в деревню
|
| I’m gon' take you to the country
| Я собираюсь отвезти тебя в страну
|
| I’m gon' take you to the country
| Я собираюсь отвезти тебя в страну
|
| I’m gon' take you to the country
| Я собираюсь отвезти тебя в страну
|
| Out in California
| В Калифорнии
|
| Oh out in California
| О, в Калифорнии
|
| (Out in California) | (в Калифорнии) |