| Oh do you want to shine with me
| О, ты хочешь сиять со мной?
|
| Or do you want to shine with me
| Или ты хочешь сиять со мной
|
| Oh if you wanna shine it’s goin' down tonight
| О, если ты хочешь сиять, сегодня вечером
|
| Put your cups up and shine with me
| Поднимите свои чашки и сияйте со мной
|
| North Cal, San Cal, So Cal, green pea
| North Cal, San Cal, So Cal, зеленый горошек
|
| Georgia, Oregon, Carolina, SC
| Джорджия, Орегон, Каролина, Южная Каролина
|
| Texas, whiskey, a lift kit, get a piece
| Техас, виски, подъемный комплект, возьми кусок
|
| 4 by, low ride, strippers, get a knee
| 4 by, низкая езда, стриптизерши, встаньте на колено
|
| Truckers, loggers, haters, fighters
| Дальнобойщики, лесорубы, ненавистники, бойцы
|
| Fuckers, bloggers, hate us, biters
| Лохи, блогеры, ненавидят нас, кусаки
|
| Bottles, fathers, papers, lighters
| Бутылки, отцы, бумаги, зажигалки
|
| Mothers, fathers, Raiders, Niners
| Матери, отцы, Рейдеры, Девятки
|
| Japan, Afgan, Iran, Iraq
| Япония, Афганистан, Иран, Ирак
|
| Ship cd’s, overseas and back
| Доставка компакт-дисков за границу и обратно
|
| Farm boys, white boys, get a six pack
| Фермерские мальчики, белые мальчики, возьмите шесть пачек
|
| Zuggalos, spark it up, can I hit that
| Зуггалос, зажги, могу я ударить
|
| Rednecks, slednecks, rebels, outlaws
| Реднеки, упряжки, повстанцы, преступники
|
| Shine runs kinda like Sonny runs south paw
| Блеск бежит вроде как Сонни бежит на южную лапу
|
| Whiskey and women, still what I’m about ma
| Виски и женщины, все еще то, что я о маме
|
| If you’re a shiner, get real loud y’all
| Если вы чистильщик, громко говорите
|
| Oh we’ve been everywhere around this land
| О, мы были повсюду на этой земле
|
| Oh we’ve been everywhere around this land
| О, мы были повсюду на этой земле
|
| So when you’re with the shine, then you’ll understand
| Так что, когда вы с блеском, тогда вы поймете
|
| How we’ve been raisin' hell across the land
| Как мы устроили ад по всей земле
|
| (Where you at big Tex)
| (Где ты в большом Тексе)
|
| Bikers, riders, tip top choppers
| Байкеры, гонщики, первоклассные чопперы
|
| Clampers, campers, hip hop rockers
| Зажимы, кемперы, хип-хоп рокеры
|
| Cowboys, outboys, yeah we get around boy
| Ковбои, аутбои, да, мы обойдемся, мальчик
|
| Jukebox rocks that shiner sound boy
| Jukebox качает этого блестящего мальчика
|
| Pass me the beer for the fireman
| Передай мне пиво для пожарного
|
| Politics suck 'cause they’re liars man
| Политика отстой, потому что они лжецы
|
| Now pass me the beer for the tired man
| А теперь передай мне пиво для усталого человека.
|
| For the common man to be higher than
| Чтобы обычный человек был выше, чем
|
| Pass me the beer for the single mom
| Передай мне пиво для одинокой мамы
|
| Working for a livin' then singin' this song
| Работаю на жизнь, а потом пою эту песню
|
| Pass me the beer for the single dad
| Передай мне пиво для отца-одиночки
|
| Workin' for the weekend then sneakin' some Jack
| Работаю на выходных, а потом крадусь Джеку
|
| Navy, Army, Air Force, Go
| Флот, Армия, ВВС, Идти
|
| Our US Marines, US Coast Guard
| Наши морские пехотинцы США, Береговая охрана США
|
| Red, White, and Blue
| Красный белый и синий
|
| Blue collar bill
| Синий воротничок
|
| Now pass me the Yager, make sure it’s chill
| Теперь передай мне Ягер, убедись, что он холодный.
|
| Oh we’ve been everywhere around this land
| О, мы были повсюду на этой земле
|
| Oh we’ve been everywhere around this land
| О, мы были повсюду на этой земле
|
| So when you’re with the shine, then you’ll understand
| Так что, когда вы с блеском, тогда вы поймете
|
| How we’ve been raisin' hell across the land
| Как мы устроили ад по всей земле
|
| Oh do you want to shine with me
| О, ты хочешь сиять со мной?
|
| Or do you want to shine with me
| Или ты хочешь сиять со мной
|
| Oh if you wanna shine it’s goin' down tonight
| О, если ты хочешь сиять, сегодня вечером
|
| Put your cups up and shine with me | Поднимите свои чашки и сияйте со мной |