| Well I’m on my way now, I gotta move on down the road
| Ну, я уже в пути, мне нужно двигаться дальше по дороге
|
| I got a million things still left to do, a lotta places left to go
| У меня еще миллион вещей, которые нужно сделать, много мест, которые нужно пройти.
|
| Ain’t running away, no, just gonna let that wind blow
| Не убегаю, нет, просто позволю этому ветру дуть
|
| And someday it’ll bring me right back home, I know
| И когда-нибудь это вернет меня домой, я знаю
|
| Well I miss my sunset, California
| Ну, я скучаю по закату, Калифорния.
|
| But I earned my ticket so I’m riding for ya
| Но я заработал свой билет, так что я еду за тобой.
|
| Bakersfield to the Oregon border
| Бейкерсфилд до границы с Орегоном
|
| If you stayed with me let me pour one for ya
| Если ты остался со мной, позволь мне налить тебе
|
| One more jar means one more shot
| Еще одна банка означает еще один выстрел
|
| One more show means one more rock
| Еще одно шоу означает еще один рок
|
| They say Cali boys can’t honky-tonk
| Говорят, мальчики из Кали не умеют хонки-тонк.
|
| But they damn sure seen that crowd I brought
| Но они, черт возьми, наверняка видели ту толпу, которую я привел
|
| I’m on my way now, I gotta move on down the road
| Я уже в пути, мне нужно двигаться дальше по дороге
|
| I got a million things still left to do, a lotta places left to go
| У меня еще миллион вещей, которые нужно сделать, много мест, которые нужно пройти.
|
| Ain’t running away, no, just gonna let that wind blow
| Не убегаю, нет, просто позволю этому ветру дуть
|
| And someday it’ll bring me right back home, I know
| И когда-нибудь это вернет меня домой, я знаю
|
| I’ma ride this thing till my tranny dies
| Я буду кататься на этой штуке, пока мой транс не умрет
|
| Keep my city in my heart like a jar of flies
| Сохрани мой город в моем сердце, как банку с мухами
|
| Thumb in the wind, hitchhike the sun
| Большой палец на ветру, автостопом на солнце
|
| I live when I dream but I know where I’m from
| Я живу, когда мечтаю, но я знаю, откуда я
|
| One more city means one more state
| Еще один город означает еще один штат
|
| One more break means I’m on my way
| Еще один перерыв означает, что я уже в пути
|
| Day to day turning life
| День за днем превращая жизнь
|
| Send my love to the family, I’m on my way
| Передай мою любовь семье, я уже в пути
|
| I’m on my way now, I gotta move on down the road
| Я уже в пути, мне нужно двигаться дальше по дороге
|
| I got a million things still left to do, a lotta places left to go
| У меня еще миллион вещей, которые нужно сделать, много мест, которые нужно пройти.
|
| Ain’t running away, no, just gonna let that wind blow
| Не убегаю, нет, просто позволю этому ветру дуть
|
| And someday it’ll bring me right back home, I know
| И когда-нибудь это вернет меня домой, я знаю
|
| One more jar means one more shot
| Еще одна банка означает еще один выстрел
|
| One more show means one more rock
| Еще одно шоу означает еще один рок
|
| They say Cali boys can’t honky-tonk
| Говорят, мальчики из Кали не умеют хонки-тонк.
|
| But they damn sure seen that crowd I brought
| Но они, черт возьми, наверняка видели ту толпу, которую я привел
|
| There’s snow in Colorado on a clear mountain morning
| Ясным горным утром в Колорадо идет снег.
|
| Now our lives are more hectic every day
| Теперь наша жизнь становится более беспокойной с каждым днем
|
| Up the road there’s bar full of whiskey and the cars,
| Вверху по дороге есть бар, полный виски и машин,
|
| Are pulling in and shiners wanna hear us sing
| Тянутся, и блестящие хотят услышать, как мы поем
|
| I’m on my way now, I gotta move on down the road
| Я уже в пути, мне нужно двигаться дальше по дороге
|
| I got a million things still left to do, a lotta places left to go
| У меня еще миллион вещей, которые нужно сделать, много мест, которые нужно пройти.
|
| Ain’t running away, no, just gonna let that wind blow
| Не убегаю, нет, просто позволю этому ветру дуть
|
| And someday it’ll bring me right back home, I know
| И когда-нибудь это вернет меня домой, я знаю
|
| I’m on my way now, I gotta move on down the road
| Я уже в пути, мне нужно двигаться дальше по дороге
|
| I got a million things still left to do, a lotta places left to go
| У меня еще миллион вещей, которые нужно сделать, много мест, которые нужно пройти.
|
| Ain’t running away, no, just gonna let that wind blow
| Не убегаю, нет, просто позволю этому ветру дуть
|
| And someday it’ll bring me right back home, I know | И когда-нибудь это вернет меня домой, я знаю |