| Ci vorrebbe il mare
| Это займет море
|
| Che accarezza i piedi
| Что ласкает ноги
|
| Mentre si cammina verso un punto che non vedi
| Пока вы идете к точке, которую вы не видите
|
| Ci vorrebbe il mare
| Это займет море
|
| Su questo cemento
| На этом бетоне
|
| Ci vorrebbe il sole col suo oro e col suo argento
| Он взял бы солнце с его золотом и серебром
|
| E per questo amore
| И за эту любовь
|
| Figlio di un’estate
| Сын лета
|
| Ci vorrebbe il sale
| Потребуется соль
|
| Per guarire le ferite
| Чтобы залечить раны
|
| Dei sorrisi bianchi
| Белые улыбки
|
| Fra le labbra rosa
| Между розовыми губами
|
| A contare stelle
| Считать звезды
|
| Mentre il cielo si riposa
| Пока небо отдыхает
|
| Ci vorrebbe il mare
| Это займет море
|
| Per andarci a fondo
| Чтобы добраться до сути
|
| Ora che mi lasci
| Теперь, когда ты оставляешь меня
|
| Come un pacco per il mondo
| Как пакет для мира
|
| Ci vorrebbe il mare
| Это займет море
|
| Con le sue tempeste
| С его бурями
|
| Che battesse ancora forte sulle tue finestre
| Что он до сих пор громко стучит в твои окна
|
| Ci vorrebbe il mare
| Это займет море
|
| Sulla nostra vita
| О нашей жизни
|
| Che lasciasse fuori come un fiore le tue dita
| Это оставило ваши пальцы, как цветок
|
| Cosicchè il tuo amore
| Итак, твоя любовь
|
| Potrei cogliere e salvare
| Я мог бы захватить и спасти
|
| Ma per farlo ancora giuro, ci vorrebbe il mare…
| Но чтобы все-таки это сделать, клянусь, ушло бы море...
|
| Ci vorrebbe un mare
| Это займет море
|
| Dove naufragare
| Где потерпеть кораблекрушение
|
| Come quelle strane storie di delfini che
| Как те странные истории о дельфинах, которые
|
| Vanno a riva per morir vicini
| Они выходят на берег, чтобы умереть близко
|
| E non si sa perché
| И мы не знаем, почему
|
| Come vorrei fare ancora
| Как я хотел бы сделать снова
|
| Amore mio, con te…
| Моя любовь, с тобой...
|
| Ci vorrebbe il mare
| Это займет море
|
| Per andarci a fondo
| Чтобы добраться до сути
|
| Ora che mi lasci
| Теперь, когда ты оставляешь меня
|
| Come un pacco per il mondo
| Как пакет для мира
|
| Ci vorrebbe il mare
| Это займет море
|
| Con le sue tempeste
| С его бурями
|
| Che battesse ancora forte sulle tue finestre
| Что он до сих пор громко стучит в твои окна
|
| Ci vorrebbe il mare dove non c'è amore
| Ушло бы море, где нет любви
|
| Il mare
| Море
|
| In questo mondo da rifare
| В этом мире, чтобы быть переделанным
|
| Ci vorrebbe il mare
| Это займет море
|
| Ci vorrebbe il mare
| Это займет море
|
| Ci vorrebbe il mare
| Это займет море
|
| Ci vorrebbe il mare… | Унесло бы море... |