
Дата выпуска: 08.09.2003
Лейбл звукозаписи: Mondopolitan
Язык песни: Итальянский
Ci vorrebbe il mare(оригинал) |
Ci vorrebbe il mare |
Che accarezza i piedi |
Mentre si cammina verso un punto che non vedi |
Ci vorrebbe il mare |
Su questo cemento |
Ci vorrebbe il sole col suo oro e col suo argento |
E per questo amore |
Figlio di un’estate |
Ci vorrebbe il sale |
Per guarire le ferite |
Dei sorrisi bianchi |
Fra le labbra rosa |
A contare stelle |
Mentre il cielo si riposa |
Ci vorrebbe il mare |
Per andarci a fondo |
Ora che mi lasci |
Come un pacco per il mondo |
Ci vorrebbe il mare |
Con le sue tempeste |
Che battesse ancora forte sulle tue finestre |
Ci vorrebbe il mare |
Sulla nostra vita |
Che lasciasse fuori come un fiore le tue dita |
Cosicchè il tuo amore |
Potrei cogliere e salvare |
Ma per farlo ancora giuro, ci vorrebbe il mare… |
Ci vorrebbe un mare |
Dove naufragare |
Come quelle strane storie di delfini che |
Vanno a riva per morir vicini |
E non si sa perché |
Come vorrei fare ancora |
Amore mio, con te… |
Ci vorrebbe il mare |
Per andarci a fondo |
Ora che mi lasci |
Come un pacco per il mondo |
Ci vorrebbe il mare |
Con le sue tempeste |
Che battesse ancora forte sulle tue finestre |
Ci vorrebbe il mare dove non c'è amore |
Il mare |
In questo mondo da rifare |
Ci vorrebbe il mare |
Ci vorrebbe il mare |
Ci vorrebbe il mare |
Ci vorrebbe il mare… |
Мы хотели бы море(перевод) |
Это займет море |
Что ласкает ноги |
Пока вы идете к точке, которую вы не видите |
Это займет море |
На этом бетоне |
Он взял бы солнце с его золотом и серебром |
И за эту любовь |
Сын лета |
Потребуется соль |
Чтобы залечить раны |
Белые улыбки |
Между розовыми губами |
Считать звезды |
Пока небо отдыхает |
Это займет море |
Чтобы добраться до сути |
Теперь, когда ты оставляешь меня |
Как пакет для мира |
Это займет море |
С его бурями |
Что он до сих пор громко стучит в твои окна |
Это займет море |
О нашей жизни |
Это оставило ваши пальцы, как цветок |
Итак, твоя любовь |
Я мог бы захватить и спасти |
Но чтобы все-таки это сделать, клянусь, ушло бы море... |
Это займет море |
Где потерпеть кораблекрушение |
Как те странные истории о дельфинах, которые |
Они выходят на берег, чтобы умереть близко |
И мы не знаем, почему |
Как я хотел бы сделать снова |
Моя любовь, с тобой... |
Это займет море |
Чтобы добраться до сути |
Теперь, когда ты оставляешь меня |
Как пакет для мира |
Это займет море |
С его бурями |
Что он до сих пор громко стучит в твои окна |
Ушло бы море, где нет любви |
Море |
В этом мире, чтобы быть переделанным |
Это займет море |
Это займет море |
Это займет море |
Унесло бы море... |
Название | Год |
---|---|
Barcelona ft. Montserrat Caballé | 2009 |
Ti Amo | 2006 |
How Can I Go On ft. Montserrat Caballé | 2016 |
L'uomo volante | 2004 |
La Japonaise ft. Montserrat Caballé | 2011 |
Guide Me Home ft. Montserrat Caballé | 2011 |
E ti amo | 2004 |
The Fallen Priest ft. Montserrat Caballé | 2011 |
La gente di cuore ft. Marco Masini | 1997 |
Fino a tutta la vita che c'è | 2013 |
The Golden Boy ft. Montserrat Caballé | 2016 |
Benvenuta | 2004 |
Overture Piccante ft. Montserrat Caballé | 2016 |
Puccini: Turandot / Act 1 - Non piangere Liù ft. Montserrat Caballé, Николай Гяуров, Tom Krause | 2020 |
Il rumore che fa ft. Marco Masini | 2017 |
Disperato | 2008 |
Bugie | 2008 |
Dentro di te fuori dal mondo | 2004 |
Tutto quello che ho di te | 2005 |
Puccini: Turandot / Act 1 - "Signore, ascolta" ft. London Philharmonic Orchestra, Zubin Mehta, Джакомо Пуччини | 1972 |
Тексты песен исполнителя: Montserrat Caballé
Тексты песен исполнителя: Marco Masini