Перевод текста песни The Golden Boy - Freddie Mercury, Montserrat Caballé

The Golden Boy - Freddie Mercury, Montserrat Caballé
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Golden Boy , исполнителя -Freddie Mercury
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:01.09.2016
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Golden Boy (оригинал)Золотой мальчик (перевод)
He entertained so naturally, no gesture out of place Он развлекался так естественно, ни один жест неуместен
His road in life was clearly drawn, he didn’t hesitate Его жизненная дорога была четко прочерчена, он не колебался
He played, they saw, he conquered as the master of As the master of his fate Он играл, они видели, он побеждал как хозяин, как хозяин своей судьбы
The girl had an iron soul no-one could recognize У девушки была железная душа, которую никто не мог узнать
Material ambition that her gentleness disguised Материальные амбиции, замаскированные ее мягкостью
She gave herself to him certain of his fame Она отдалась ему, уверенная в его славе
Wanted him for luxury for limelight and his name Хотел его за роскошь для внимания и его имя
And then he sang to her А потом он спел ей
I love you for your silence Я люблю тебя за твоё молчание
I love you for your peace Я люблю тебя за твой покой
The still and calm releases Неподвижные и спокойные релизы
That sweep into my soul Это проникает в мою душу
That slowly take control Это медленно берет под контроль
I love you for your passion Я люблю тебя за твою страсть
I love you for your fire Я люблю тебя за твой огонь
The violent desire Сильное желание
That burns me in it’s flame Это сжигает меня своим пламенем
A love I dare not name Любовь, которую я не смею назвать
His rise was irresistible — yeah, he grew into the part Его восхождение было непреодолимым — да, он превратился в роль
His explanation simply that he suffered for his art Его объяснение просто, что он страдал за свое искусство
No base considerations of some glittering reward Никаких низменных соображений какой-то блестящей награды
The prize was knowing that (his work) his work was noticed and adored Призом было знать, что (его работа) его работу заметили и обожали
I love you (yes I love you) for your silence (for your silence) Я люблю тебя (да, я люблю тебя) за твое молчание (за твое молчание)
I love you for your peace Я люблю тебя за твой покой
The still and calm releases Неподвижные и спокойные релизы
That sweep into my soul Это проникает в мою душу
And slowly slowly takes control И медленно медленно берет на себя управление
He told the truth Он сказал правду
Yes, he told the truth (and he told the truth) Да, он сказал правду (и он сказал правду)
Accepting every honour with (with) a masterly display (display) Принимая каждую честь с мастерским показом (показом)
Of well rehearsed reluctance to be singled out this way О хорошо отрепетированном нежелании быть выделенным таким образом
He started to believe that he was all they said and more (and more) Он начал верить, что он был всем, о чем они говорили, и даже больше (и больше)
She forgot — she forgot the reasons (reasons) she had wanted him before — yeah Она забыла — она забыла причины (причины), по которым она хотела его раньше — да
I love you for your passion (for your passion) Я люблю тебя за твою страсть (за твою страсть)
I love you for your fire Я люблю тебя за твой огонь
The violent desire Сильное желание
Burns me in it’s flame (burns me) Обжигает меня своим пламенем (обжигает меня)
A love I dare I dare not name Любовь, которую я осмеливаюсь назвать
The still and calm releases (releases) Неподвижные и спокойные релизы (релизы)
That sweep into my soul (sweep into my soul) Это проникает в мою душу (проносится в мою душу)
That slowly (slowly) slowly (slowly) slowly (slowly) Это медленно (медленно) медленно (медленно) медленно (медленно)
slowly (slowly) slowly (slowly) slowly (slowly) slowly take control медленно (медленно) медленно (медленно) медленно (медленно) медленно взять под контроль
And when at last they fell apart she wished that she could be The hardened heart of yesterday, as cynical as he By changing for the better she had changed things for the worse И когда, наконец, они распались, она хотела, чтобы она могла быть Очерствевшим сердцем вчерашнего дня, таким же циничным, как и он. Изменившись к лучшему, она изменила все к худшему.
The words that made them happy once now echoed … echoed as a curseСлова, которые когда-то делали их счастливыми, теперь отдавались эхом… эхом отдавались проклятиями.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: