| When all the salt is taken from the sea
| Когда вся соль взята из моря
|
| I stand dethroned
| я свергнут
|
| I’m naked and I bleed
| Я голый и истекаю кровью
|
| But when your finger points so savagely,
| Но когда твой палец так свирепо указывает,
|
| Is anybody there to believe in me To hear my plea and take care of me?
| Есть ли кто-нибудь, кто поверит в меня, услышит мою мольбу и позаботится обо мне?
|
| How can I go on
| Как я могу продолжать
|
| From day to day
| День ото дня
|
| Who can make me strong in every way
| Кто может сделать меня сильным во всех отношениях
|
| Where can I be safe
| Где я могу быть в безопасности
|
| Where can I belong
| Где я могу быть
|
| In this great big world of sadness
| В этом большом большом мире печали
|
| How can I forget
| Как я мог забыть
|
| Those beautiful dreams that we shared
| Те прекрасные мечты, которые мы разделили
|
| They’re lost and they’re no where to be found
| Они потеряны, и их нигде не найти
|
| How can I go on?
| Как я могу продолжать?
|
| Sometimes I tremble in the dark
| Иногда я дрожу в темноте
|
| I cannot see
| Я не могу видеть
|
| When people frighten me I try to hide myself so far from the crowd
| Когда люди меня пугают, я стараюсь прятаться так далеко от толпы
|
| Is anybody there to comfort me Lord… take care of me.
| Есть ли кто-нибудь, кто утешит меня, Господи… позаботься обо мне.
|
| How can I go on
| Как я могу продолжать
|
| From day to day
| День ото дня
|
| Who can make me strong in every way
| Кто может сделать меня сильным во всех отношениях
|
| Where can I be safe
| Где я могу быть в безопасности
|
| Where can I belong
| Где я могу быть
|
| In this great big world of sadness
| В этом большом большом мире печали
|
| How can I forget
| Как я мог забыть
|
| Those beautiful dreams that we shared
| Те прекрасные мечты, которые мы разделили
|
| They’re lost and they’re no where to be found
| Они потеряны, и их нигде не найти
|
| How can I go on?
| Как я могу продолжать?
|
| Produced by Freddie Mercury, Mike Moran
| Продюсер: Фредди Меркьюри, Майк Моран
|
| and David Richards
| и Дэвид Ричардс
|
| All songs composed by Freddie Mercury
| Все песни написаны Фредди Меркьюри.
|
| and Mike Moran except lyrics on
| и Майк Моран, кроме текстов на
|
| 'Ensueo'by Montserrat Caball and
| «Ensueo» Монтсеррат Кабаль и
|
| lyrics on 'The Fallen Priest’and 'The
| тексты песен «The Fallen Priest» и «The
|
| Golden Boy’by Time Rice
| Golden Boy’by Time Rice
|
| Assistant engineers: Richard Dodd, John Brough
| Помощники инженера: Ричард Додд, Джон Бро
|
| and Andy Mason
| и Энди Мейсон
|
| Musical associate: Fevin Townsend
| Музыкальный партнер: Февин Таунсенд
|
| Songs arranged by Mike Moran and Freddie Mercury
| Песни в аранжировке Майка Морана и Фредди Меркьюри
|
| All keyboards: Mike Moran
| Все клавишные: Майк Моран
|
| Bass guitar on 'How Can I Go On'
| Бас-гитара в песне "How Can I Go On"
|
| by John Deacon
| Джон Дикон
|
| Assisted pn 'Barcelona'by:
| Ассистент «Барселоны»:
|
| Homi Kanga, Violin; | Хоми Канга, скрипка; |
| Laurie Lewis, Violin;
| Лори Льюис, скрипка;
|
| Deborah Ann Johnston, Cello;
| Дебора Энн Джонстон, виолончель;
|
| Barry Castle, Horn; | Замок Барри, Хорн; |
| Frank Ricoffi, Percussion.
| Фрэнк Рикоффи, перкуссия.
|
| Assisted on 'The Golden Boy’by:
| Ассистировал в «Золотом мальчике»:
|
| Backing vocals:
| Бэк-вокал:
|
| Madeline Bell, Debbie Bishop,
| Мадлен Белл, Дебби Бишоп,
|
| Lance Ellington, Miriam Stockley,
| Лэнс Эллингтон, Мириам Стокли,
|
| Peter Straker, Mark Williamson,
| Питер Стрейкер, Марк Уильямсон,
|
| Carol Woods.
| Кэрол Вудс.
|
| Recorded at:
| Записано по адресу:
|
| The Townhouse Studios, London
| Студии таунхауса, Лондон
|
| Mountain Studios, Montreux
| Mountain Studios, Монтрё
|
| Mastered by Kevin Metcalfe at The Townhouse Studios
| Мастеринг: Кевин Меткалф, The Townhouse Studios.
|
| John Deacon appears courtesy of EMI Records Ltd.
| Джон Дикон появился благодаря EMI Records Ltd.
|
| Special thanks to Jim Beach and Carlos Caball
| Особая благодарность Джиму Бич и Карлосу Кабаллу.
|
| Thanks to:
| Благодаря:
|
| Mary Austin, Joe Fannelli, Peter Freestone,
| Мэри Остин, Джо Фаннелли, Питер Фристоун,
|
| Terry Giddings, Jim Hutton, John Libson,
| Терри Гиддингс, Джим Хаттон, Джон Либсон,
|
| Roxy Meade, Julie Golver, Susan Vila,
| Рокси Мид, Джули Голвер, Сьюзан Вила,
|
| Montse Caball, Reuel Sherwood, Montsita
| Монтсе Кабаль, Руэл Шервуд, Монтсита
|
| and Ana, Bernab Senior and Junior,
| и Ана, Бернаб Старший и Младший,
|
| Isabel Caball, Carlos Su rez, Fefa Cirera,
| Изабель Кэбалл, Карлос Сурез, Фефа Сирера,
|
| Pilar Cicera, Brigette and Carlitos.
| Пилар Цицера, Бригетта и Карлитос.
|
| And thank you Pino Sagliocco for your special
| И спасибо Пино Сальокко за ваш особый
|
| contribution in instigating this project and
| вклад в инициирование этого проекта и
|
| for all your help and enthusiam
| за вашу помощь и энтузиазм
|
| Design by: Richard Gray
| Дизайн: Ричард Грей
|
| Cover Photography by: Peter Hince | Фотография на обложке: Питер Хинс |