Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Over My Head , исполнителя - Moloko. Дата выпуска: 23.08.1998
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Over My Head , исполнителя - Moloko. Over My Head(оригинал) |
| Am I out of my depth? |
| Uninterrupted multiplicity, this is where you lose me |
| Come again, if you please? |
| Aluminium lunar luminous is taking over us |
| Am I missing the point? |
| This reeling speel, forgive me if I’m wrong |
| But are you making this up as you go along? |
| And it bores me to tears |
| Get a handle on the dialogue |
| It’s a one man show |
| It’s a monologue |
| I could be slow I don’t know |
| You just went over my head |
| I don’t understand a word you just said |
| I could be slow I don’t know |
| You just went over my head |
| I don’t understand a word you just said |
| I can’t figure it out |
| This cascading fountain of nothingness, you’re a mess |
| I simply cannot believe |
| You met a mighty metamorphous, that’s ridiculous |
| I am somewhat confused |
| Selected, collected from the gene pool |
| They can keep you youthful? |
| Well, excusez-moi, Monsieur Cosmique, je suis protoplasmique, qu’est-ce que |
| c’est? |
| How can I spell it out for you |
| I am no ordinary fool |
| And even though there’s nothing left to say |
| You go ahead and say it anyway |
| I could be slow I don’t know |
| You just went over my head |
| I don’t understand a word you just said |
| I could be slow I don’t know |
| You just went over my head |
| I don’t understand a word you just said |
| I could be slow I don’t know |
| You just went over my head |
| I don’t understand a word you just said |
| I could be slow I don’t know |
| You just went over my head |
| I don’t understand a word you just said |
| I could be slow I don’t know |
| You just went over my head |
| I don’t understand a word you just said |
| I could be slow I don’t know |
| You just went over my head |
| I don’t understand a word you just said |
| I could be slow I don’t know |
| You just went over my head |
| I don’t understand a word you just said |
| (Studio discussion) |
| «. |
| if you want to. |
| this fuckin' whole thing |
| … We got everything, just a. |
| And that’s right before .» |
| «., what’s that?» |
| «And, and call it- You’ve caught a little bit of ., that’s all |
| … Oh, I’m sorry, I’m sorry!» |
| «Last. |
| today?» |
| «Right.» |
| (Samples of Roisin Murphy) |
| Tuesday. |
| three. |
| oh. |
| eight. |
| p. |
| m |
Над Моей Головой(перевод) |
| Я не в себе? |
| Непрерывная множественность, здесь ты меня теряешь |
| Приходите еще, пожалуйста? |
| Алюминиевый лунный свет поглощает нас |
| Я упускаю суть? |
| Это шатающееся заклинание, простите меня, если я ошибаюсь |
| Но выдумываете ли вы это по ходу дела? |
| И мне скучно до слез |
| Получите контроль над диалогом |
| Это шоу одного человека |
| это монолог |
| Я мог быть медленным, я не знаю |
| Вы просто прошли мимо моей головы |
| Я не понимаю ни слова, которое вы только что сказали |
| Я мог быть медленным, я не знаю |
| Вы просто прошли мимо моей головы |
| Я не понимаю ни слова, которое вы только что сказали |
| не могу понять |
| Этот каскадный фонтан небытия, ты беспорядок |
| я просто не могу поверить |
| Ты встретил могущественного метаморфа, это смешно |
| я немного запутался |
| Отобрано, собрано из генофонда |
| Они могут сохранить молодость? |
| Ну, извините-мой, месье Космик, je suis protoplasmique, qu’est-ce que |
| c'est? |
| Как я могу объяснить это для вас |
| Я не обычный дурак |
| И хотя нечего сказать |
| Вы идете вперед и говорите это в любом случае |
| Я мог быть медленным, я не знаю |
| Вы просто прошли мимо моей головы |
| Я не понимаю ни слова, которое вы только что сказали |
| Я мог быть медленным, я не знаю |
| Вы просто прошли мимо моей головы |
| Я не понимаю ни слова, которое вы только что сказали |
| Я мог быть медленным, я не знаю |
| Вы просто прошли мимо моей головы |
| Я не понимаю ни слова, которое вы только что сказали |
| Я мог быть медленным, я не знаю |
| Вы просто прошли мимо моей головы |
| Я не понимаю ни слова, которое вы только что сказали |
| Я мог быть медленным, я не знаю |
| Вы просто прошли мимо моей головы |
| Я не понимаю ни слова, которое вы только что сказали |
| Я мог быть медленным, я не знаю |
| Вы просто прошли мимо моей головы |
| Я не понимаю ни слова, которое вы только что сказали |
| Я мог быть медленным, я не знаю |
| Вы просто прошли мимо моей головы |
| Я не понимаю ни слова, которое вы только что сказали |
| (обсуждение в студии) |
| «. |
| если хотите. |
| все это чертовски |
| … У нас есть все, просто а. |
| И это прямо перед». |
| "., что это?" |
| «И, и назови- Поймал немножко ., вот и все |
| … Ой, прости, прости!» |
| "Прошлой. |
| сегодня?" |
| "Верно." |
| (Образцы Roisin Murphy) |
| Вторник. |
| три. |
| ой. |
| восемь. |
| п. |
| м |
| Название | Год |
|---|---|
| Sing It Back (Boris Musical Mix Edit) ft. Boris Dlugosch, Michael Lange | 2006 |
| Familiar Feeling (Radio Edit) | 2006 |
| Forever More | 2003 |
| Over & Over | 2003 |
| I Want You | 2003 |
| Absent Minded Friends | 2000 |
| Should've Been, Could've Been | 1998 |
| Fun for Me | 1995 |
| Statues | 2006 |
| The Only Ones | 2003 |
| 100% | 2003 |
| Take My Hand | 2003 |
| Come On | 2003 |
| Fun for Me (Radio Edit) | 2006 |
| Mother | 2000 |
| Blow X Blow | 2003 |
| The Flipside | 2006 |
| Day for Night | 1995 |
| Remain the Same | 2000 |
| Indigo | 2000 |