| Inner City Blues (оригинал) | Блюз внутреннего города (перевод) |
|---|---|
| Rockets, moon shots | Ракеты, лунные выстрелы |
| Spend it on the have nots | Тратьте на неимущих |
| Money, we make it | Деньги, мы делаем это |
| Fore we see it you take it | Прежде чем мы увидим это, вы берете это |
| Oh, make you wanna holler | О, заставь тебя хотеть кричать |
| The way they do my life | Как они делают мою жизнь |
| Make me wanna holler | Заставь меня хотеть кричать |
| The way they do my life | Как они делают мою жизнь |
| This ain’t livin' | Это не жизнь |
| This ain’t livin' | Это не жизнь |
| No, no baby, this ain’t livin' | Нет, нет, детка, это не жизнь |
| No, no, no | Нет нет нет |
| Inflation no chance | Инфляция без шансов |
| To increase finance | Чтобы увеличить финансы |
| Bills pile up sky high | Счета накапливаются до небес |
| Send that boy off to die | Отправьте этого мальчика умирать |
| Make me wanna holler | Заставь меня хотеть кричать |
| The way they do my life | Как они делают мою жизнь |
| Make me wanna holler | Заставь меня хотеть кричать |
| The way they do my life | Как они делают мою жизнь |
| Hang ups, let downs | Зависание, разочарование |
| Bad breaks, set backs | Плохие перерывы, неудачи |
| Natural fact is | Естественный факт |
| I can’t pay my taxes | Я не могу платить налоги |
| Oh, make me wanna holler | О, заставь меня хотеть кричать |
| And throw… | И бросить… |
| Make me wanna holler | Заставь меня хотеть кричать |
| The way they do my life | Как они делают мою жизнь |
| Make me wanna holler | Заставь меня хотеть кричать |
| The way they do my life | Как они делают мою жизнь |
