Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If I Were A Bell, исполнителя - Molly Johnson. Песня из альбома Lucky, в жанре Джаз
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: A440 Entertainment
Язык песни: Английский
If I Were A Bell(оригинал) |
Ask me… how do I feel |
Ask me now that we’re cosy and clinging! |
Well, sir, all I can say |
Is if I were a bell I’d be ringing ! |
From the moment we kissed goodnight |
That’s the way I just got to behave |
Boy, if I were a lamp I’d light! |
And if I were a banner I’d wave |
Ask me how do I feel |
Little me with my quiet upbringing |
Well, sir, all I can say |
Is if I were a gate I’d be swinging ! |
And if I were a watch I’d start |
Popping my spring… |
Oh, if I were a bell |
I’d go ding-dong-ding-dong-ding |
Ask me how do I feel |
From this chemistry lesson I’m learnin' |
Yeah, chemistry! |
Well, sir, all I can say |
Is if I were a bridge I’d be burning |
Well, I knew my moral would crack |
From the wonderful way that you look |
Boy, if I were a duck I’d quack! |
Or if I were a goose I’d be cooked! |
Ask me how do I feel |
Ask me now that we’re fondly caressing |
Well, if I were a salad |
I know I’d be splashing my dressing |
Ask me how to describe |
This whole beautiful thang' |
Well, if I were a bell |
I’d go ding-dong-ding-dong-ding |
Ding-dong-ding-dong |
Ding-dong-ding-dong |
If I, Were A Bell |
Если Бы Я Был Колокольчиком(перевод) |
Спроси меня... как я себя чувствую |
Спроси меня сейчас, когда мы уютно и цепляемся! |
Ну, сэр, все, что я могу сказать |
Если бы я был колоколом, я бы звонил! |
С того момента, как мы поцеловались на ночь |
Вот так я просто должен себя вести |
Мальчик, если бы я был лампой, я бы зажег! |
И если бы я был знаменем, я бы помахал |
Спроси меня, как я себя чувствую |
Маленький я с моим тихим воспитанием |
Ну, сэр, все, что я могу сказать |
Если бы я был воротами, я бы распахнул их! |
И если бы я был часами, я бы начал |
Лопаю мою пружину… |
О, если бы я был колоколом |
Я бы пошел динь-дон-динь-дон-дин |
Спроси меня, как я себя чувствую |
Из этого урока химии я узнаю |
Ага, химия! |
Ну, сэр, все, что я могу сказать |
Если бы я был мостом, я бы горел |
Ну, я знал, что моя мораль сломается |
Из-за того, как ты выглядишь прекрасно |
Мальчик, если бы я был уткой, я бы крякал! |
Или, если бы я был гусем, меня бы сварили! |
Спроси меня, как я себя чувствую |
Спроси меня сейчас, когда мы нежно ласкаем |
Ну, если бы я был салатом |
Я знаю, что разбрызгаю свою одежду |
Спросите меня, как описать |
Вся эта красивая вещь |
Ну, если бы я был колокольчиком |
Я бы пошел динь-дон-динь-дон-дин |
Дин-дон-дин-дон |
Дин-дон-дин-дон |
Если бы я был звонком |