Перевод текста песни If I Were A Bell - Molly Johnson

If I Were A Bell - Molly Johnson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If I Were A Bell , исполнителя -Molly Johnson
Песня из альбома: Lucky
В жанре:Джаз
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:A440 Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

If I Were A Bell (оригинал)Если Бы Я Был Колокольчиком (перевод)
Ask me… how do I feel Спроси меня... как я себя чувствую
Ask me now that we’re cosy and clinging! Спроси меня сейчас, когда мы уютно и цепляемся!
Well, sir, all I can say Ну, сэр, все, что я могу сказать
Is if I were a bell I’d be ringing ! Если бы я был колоколом, я бы звонил!
From the moment we kissed goodnight С того момента, как мы поцеловались на ночь
That’s the way I just got to behave Вот так я просто должен себя вести
Boy, if I were a lamp I’d light! Мальчик, если бы я был лампой, я бы зажег!
And if I were a banner I’d wave И если бы я был знаменем, я бы помахал
Ask me how do I feel Спроси меня, как я себя чувствую
Little me with my quiet upbringing Маленький я с моим тихим воспитанием
Well, sir, all I can say Ну, сэр, все, что я могу сказать
Is if I were a gate I’d be swinging ! Если бы я был воротами, я бы распахнул их!
And if I were a watch I’d start И если бы я был часами, я бы начал
Popping my spring… Лопаю мою пружину…
Oh, if I were a bell О, если бы я был колоколом
I’d go ding-dong-ding-dong-ding Я бы пошел динь-дон-динь-дон-дин
Ask me how do I feel Спроси меня, как я себя чувствую
From this chemistry lesson I’m learnin' Из этого урока химии я узнаю
Yeah, chemistry! Ага, химия!
Well, sir, all I can say Ну, сэр, все, что я могу сказать
Is if I were a bridge I’d be burning Если бы я был мостом, я бы горел
Well, I knew my moral would crack Ну, я знал, что моя мораль сломается
From the wonderful way that you look Из-за того, как ты выглядишь прекрасно
Boy, if I were a duck I’d quack! Мальчик, если бы я был уткой, я бы крякал!
Or if I were a goose I’d be cooked! Или, если бы я был гусем, меня бы сварили!
Ask me how do I feel Спроси меня, как я себя чувствую
Ask me now that we’re fondly caressing Спроси меня сейчас, когда мы нежно ласкаем
Well, if I were a salad Ну, если бы я был салатом
I know I’d be splashing my dressing Я знаю, что разбрызгаю свою одежду
Ask me how to describe Спросите меня, как описать
This whole beautiful thang' Вся эта красивая вещь
Well, if I were a bell Ну, если бы я был колокольчиком
I’d go ding-dong-ding-dong-ding Я бы пошел динь-дон-динь-дон-дин
Ding-dong-ding-dong Дин-дон-дин-дон
Ding-dong-ding-dong Дин-дон-дин-дон
If I, Were A BellЕсли бы я был звонком
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: