| Hello?
| Привет?
|
| Hey, Kate, what’s up? | Эй, Кейт, как дела? |
| It’s John
| это Джон
|
| Oh, hey John
| О, привет, Джон
|
| What’s wrong? | Что не так? |
| You sound sad
| Ты кажешься грустным
|
| Oh, I just always get a little down this time of year, that’s all
| О, просто в это время года мне всегда немного грустно, вот и все.
|
| You’re still thinking about that guy?
| Ты все еще думаешь об этом парне?
|
| Yeah
| Ага
|
| Really?
| Действительно?
|
| Yeah
| Ага
|
| Okay, well, I have just the thing
| Ладно, у меня как раз есть вещь
|
| Come over, we’re having an incredible Christmas: me, Molly, and a bunch of our
| Приходи, у нас невероятное Рождество: я, Молли и куча наших
|
| friends and family
| друзья и семья
|
| Okay, I’ll try, I-I really will
| Хорошо, я постараюсь, я действительно буду
|
| Look, I’ll let you to it, but really, really consider it, okay?
| Послушай, я позволю тебе это, но действительно, серьезно обдумай это, хорошо?
|
| I do love this time of year
| Я люблю это время года
|
| Me too
| Я тоже
|
| Last Christmas, I gave you my heart
| В прошлое Рождество я отдал тебе свое сердце
|
| But the very next day, you gave it away
| Но уже на следующий день ты отдал его
|
| This year, to save me from tears
| В этом году, чтобы спасти меня от слез
|
| I’ll give it to someone special
| Я подарю это кому-то особенному
|
| Last Christmas, I gave you my heart
| В прошлое Рождество я отдал тебе свое сердце
|
| The very next day, you gave it away
| На следующий день ты отдал его
|
| (You gave it away)
| (Вы отдали его)
|
| This year, to save me from tears
| В этом году, чтобы спасти меня от слез
|
| I’ll give it to someone special
| Я подарю это кому-то особенному
|
| (Special)
| (Особый)
|
| Hey, Kate, oh my God you look amazing!
| Эй, Кейт, о Боже, ты выглядишь потрясающе!
|
| Why the long face? | Почему длинное лицо? |
| You’re at the party now
| Ты сейчас на вечеринке
|
| It’s just not easy having your heart broken on Christmas
| Нелегко, когда тебе разбивают сердце на Рождество
|
| You have to move on, I’m sorry, you have to move on
| Вы должны двигаться дальше, извините, вы должны двигаться дальше
|
| I think for this party, just forget about it, no mentions of it, cool?
| Я думаю, для этой вечеринки просто забудьте об этом, никаких упоминаний об этом, круто?
|
| I love you
| Я тебя люблю
|
| Once bitten and twice shy
| Однажды укушенный и дважды застенчивый
|
| I keep my distance, but you still catch my eye
| Я держусь на расстоянии, но ты все еще ловишь мой взгляд
|
| Tell me, baby, do you recognize me?
| Скажи мне, детка, ты узнаешь меня?
|
| Well, it’s been a year, it doesn’t surprise me
| Ну, прошел год, меня это не удивляет
|
| (Merry christmas), I wrapped it up and sent it
| (Счастливого Рождества), я запаковал его и отправил
|
| With a note saying, «I love you,"I meant it
| С запиской «Я люблю тебя», я имел в виду это
|
| Now I know what a fool I’ve been
| Теперь я знаю, каким дураком я был
|
| But if you kissed me now, I know you’d fool me again
| Но если ты поцелуешь меня сейчас, я знаю, ты снова меня одурачишь
|
| Last Christmas, I gave you my heart
| В прошлое Рождество я отдал тебе свое сердце
|
| But the very next day, you gave it away
| Но уже на следующий день ты отдал его
|
| (You gave it away)
| (Вы отдали его)
|
| This year, to save me from tears
| В этом году, чтобы спасти меня от слез
|
| I’ll give it to someone special
| Я подарю это кому-то особенному
|
| (Special)
| (Особый)
|
| Last Christmas, I gave you my heart
| В прошлое Рождество я отдал тебе свое сердце
|
| The very next day, you gave it away
| На следующий день ты отдал его
|
| (You gave it away)
| (Вы отдали его)
|
| This year, to save me from tears
| В этом году, чтобы спасти меня от слез
|
| I’ll give it to someone special
| Я подарю это кому-то особенному
|
| (Special)
| (Особый)
|
| This party’s amazing, John, thank you for inviting me tonight
| Эта вечеринка потрясающая, Джон, спасибо, что пригласил меня сегодня вечером
|
| I needed it more than you’ll ever know
| Мне это было нужно больше, чем ты когда-либо узнаешь
|
| Okay, Kate, I want you to take this exact energy and put it straight into the
| Хорошо, Кейт, я хочу, чтобы ты взяла именно эту энергию и вложила ее прямо в
|
| soooong, yeah
| ооочень, да
|
| Merry Christmas
| счастливого Рождества
|
| Okay, is it just me or do you sound amazing?
| Хорошо, мне кажется, или ты говоришь потрясающе?
|
| A crowded room, friends with tired eyes
| Переполненная комната, друзья с усталыми глазами
|
| I’m hiding from you and your soul of ice
| Я прячусь от тебя и твоей ледяной души
|
| My God, I thought you were someone to rely on
| Боже мой, я думал, что на тебя можно положиться
|
| Me? | Мне? |
| I guess I was a shoulder to cry on
| Думаю, я был плечом, чтобы плакать
|
| A face on a lover with a fire in his heart
| Лицо любовника с огнем в сердце
|
| A man undercover but you tore me apart
| Человек под прикрытием, но ты разорвал меня на части
|
| Now I’ve found a real love, you’ll never fool me again
| Теперь я нашел настоящую любовь, ты больше никогда меня не обманешь
|
| Last Christmas, I gave you my heart
| В прошлое Рождество я отдал тебе свое сердце
|
| But the very next day, you gave it away
| Но уже на следующий день ты отдал его
|
| (You gave it away)
| (Вы отдали его)
|
| This year, to save me from tears
| В этом году, чтобы спасти меня от слез
|
| I’ll give it to someone special
| Я подарю это кому-то особенному
|
| (Special)
| (Особый)
|
| Last Christmas, I gave you my heart
| В прошлое Рождество я отдал тебе свое сердце
|
| The very next day, you gave it away
| На следующий день ты отдал его
|
| (You gave it away)
| (Вы отдали его)
|
| This year, to save me from tears
| В этом году, чтобы спасти меня от слез
|
| I’ll give it to someone special
| Я подарю это кому-то особенному
|
| (Special)
| (Особый)
|
| A face on a lover with a fire in his heart
| Лицо любовника с огнем в сердце
|
| (I gave you my heart!)
| (Я отдала тебе свое сердце!)
|
| A man undercover but you tore me apart
| Человек под прикрытием, но ты разорвал меня на части
|
| (Ooh, ooh, ooh, haaa)
| (Ох, ох, ох, хааа)
|
| (Was I not enough?)
| (Мне было недостаточно?)
|
| (I'll bring you presents 'cause it’s Christmas)
| (Я принесу тебе подарки, потому что это Рождество)
|
| (It's time for Christmas, you know it’s Christmas)
| (Пришло время для Рождества, вы знаете, что это Рождество)
|
| (Merry Christmas, M-e-r-r-y C-r-h-I-s-t-m-a-s-s) | (Счастливого Рождества, M-e-r-r-y C-r-h-I-s-t-m-a-s-s) |