| Voy o no voy
| я иду или не иду
|
| Yo se que quieres saberlo pero
| Я знаю, ты хочешь знать, но
|
| Aún no estoy
| я еще не
|
| Completamente adentro y es que
| Полностью внутри, и это то, что
|
| Mas bien soy de los que siempre juegan a ganar
| Скорее я из тех, кто всегда играет на победу
|
| Y aún no enseñas tu debilidad
| И ты до сих пор не показываешь свою слабость
|
| Sí funcionó
| да, это сработало
|
| Un poco de desprecio fue lo que te engancho
| Немного презрения было то, что вас зацепило
|
| Pues nadie lo había hecho
| Ну никто этого не делал
|
| Y como no? | И, как? |
| si tu
| если ты
|
| A todos rendidos a tus pies
| Чтобы все сдались у ваших ног
|
| Pero conmigo fue todo al reves
| Но со мной все было с ног на голову
|
| Valió toda la pena esperar por ti
| Тебя стоило ждать
|
| Todo el dolor que antes sufrí
| Вся боль, которую я страдал раньше
|
| Se me olvido porque estas aquí
| Я забыл, почему ты здесь
|
| Sirvió probar de todo para saber
| Он служил, чтобы попробовать все, чтобы знать
|
| Que es a tu lado donde encontré
| Что это рядом с тобой, где я нашел
|
| Ese lugar que siempre busqué
| Это место, которое я всегда искал
|
| So, I hear you calling
| Итак, я слышу, как ты звонишь
|
| Oh baby please
| о, детка, пожалуйста
|
| Give a little respect
| Дайте немного уважения
|
| To Me
| Брать
|
| Valió toda la pena esperar por ti
| Тебя стоило ждать
|
| Todo el dolor que antes sufrí
| Вся боль, которую я страдал раньше
|
| Se me olvido porque estas aquí
| Я забыл, почему ты здесь
|
| Sirvió, probar de todo para saber
| Это сработало, попробуйте все, чтобы знать
|
| Que es a tu lado donde encontré
| Что это рядом с тобой, где я нашел
|
| Ese lugar que siempre busque
| Это место, которое я всегда ищу
|
| Valió toda la pena todo el dolor
| Это стоило всей боли
|
| Para saber, si valió
| Чтобы знать, стоило ли это
|
| Sí valió | да оно того стоило |