| C'è una strada che mi porta via
| Есть дорога, которая уводит меня
|
| Sullo sfondo c'è la mia città
| На заднем плане мой город
|
| E non mi importa più di quello che ho
| И мне уже все равно, что у меня есть
|
| C'è una strada che mi porta via
| Есть дорога, которая уводит меня
|
| Sullo sfondo c'è la mia città
| На заднем плане мой город
|
| E non mi importa più di quello che ho
| И мне уже все равно, что у меня есть
|
| Io cerco l’attimo che vivrò e che sa
| Я ищу момент, что я буду жить, и это знает
|
| Di libertà e il viaggio parte
| Свободы и путешествия начинается
|
| Comincia qui tu ci sarai
| Начните здесь, вы будете там
|
| E ciò che do resta dentro me
| И то, что я даю, остается во мне
|
| E guarderò respirerò la libertà
| И я буду смотреть, как я дышу свободой
|
| C'è una strada che diventa mia
| Есть дорога, которая становится моей
|
| In qualunque posto porterà
| В любом месте это приведет
|
| Senza dimenticare quello che so
| Не забывая то, что я знаю
|
| Io cerco l’attimo che vivrò e che sa
| Я ищу момент, что я буду жить, и это знает
|
| Di libertà e il viaggio parte
| Свободы и путешествия начинается
|
| Comincia qui tu ci sarai
| Начните здесь, вы будете там
|
| E ciò che do resta dentro me
| И то, что я даю, остается во мне
|
| E guarderò respirerò.
| И я буду смотреть, как я дышу.
|
| Di libertà e tutto parte io ci sarò
| Я буду там ради свободы, и все это ее часть.
|
| Tu ci sarai imparerò tutto quello che
| Ты будешь там, я все узнаю
|
| E guarderò respirerò
| И я буду смотреть, как я дышу
|
| E guarderò dentro la realtà
| И я буду смотреть в реальность
|
| Vivo per quello che verrà
| Я живу для того, что должно произойти
|
| La Libertà | Свобода |