Перевод текста песни Ana Y Miguel - Mocedades

Ana Y Miguel - Mocedades
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ana Y Miguel, исполнителя - Mocedades.
Дата выпуска: 22.07.2013
Язык песни: Испанский

Ana Y Miguel

(оригинал)
No ha salido el sol
Y Ana y Miguel
Ya prenden llama
Ella sobre él
Hombre y mujer
Deshacen la cama
Y el mar que está loco por Ana
Prefiere no mirar
Los celos no perdonan
Al agua, ni a las algas, ni a la sal
Al amanecer
Ya está Miguel
Sobre su barca
Dáme un beso amor
Y espera quieta
Junto a la playa
Y el mar murmura en su lenguaje:
-¡Maldito pescador!
Despídete de ella
No quiero compartir su corazón-
Y llorar y llorar, y llorar por él
Y esperar, y esperar, y esperar de pie
En la orilla a que vuelva Miguel
Dicen en la aldea
Que esa roca blanca es Ana
Cubierta de sal y de coral
Espera en la playa
No esperes más niña de piedra
Miguel no va a volver
El mar le tiene preso
Por no querer cederle a una mujer
Y llorar y llorar, y llorar por él
Y esperar, y esperar, y esperar de pie
En la orilla a que vuelva Miguel
Incluso hay gente que asegura
Que cuando hay tempestad
Las olas las provoca
Miguel luchando a muerte con el mar
Y llorar y llorar, y llorar por él
Y esperar, y esperar, y esperar de pie
En la orilla a que vuelva Miguel
Y llorar y llorar, y llorar por él
Y llorar, y llorar y llorar sobre el mar

Ана И Михаил

(перевод)
солнце не взошло
И Ана и Мигель
Они уже зажигают пламя
она на нем
Мужчина и женщина
Они разбирают постель
И море, которое без ума от Аны
предпочитаю не смотреть
ревность не прощает
Поливать, не водоросли, не солить
На рассвете
Мигель здесь
на твоей лодке
поцелуй меня любовь
и подожди еще
Рядом с пляжем
И море шепчет на своем языке:
Проклятый рыбак!
попрощаться с ней
Я не хочу делить твое сердце-
И плакать, и плакать, и плакать по нему
И ждать, и ждать, и ждать стоя
На берегу для возвращения Мигеля
Говорят в деревне
Этот белый камень - Ана
Соляно-коралловый покров
ждать на пляже
не жди больше каменной девушки
Мигель не вернется
Море держит его в плену
За то, что не хотел уступать женщине
И плакать, и плакать, и плакать по нему
И ждать, и ждать, и ждать стоя
На берегу для возвращения Мигеля
Есть даже люди, которые утверждают
что когда будет буря
Волны вызывают их
Мигель сражается насмерть с морем
И плакать, и плакать, и плакать по нему
И ждать, и ждать, и ждать стоя
На берегу для возвращения Мигеля
И плакать, и плакать, и плакать по нему
И плакать, и плакать, и плакать над морем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Eres Tú 2017
Eres Tu 1987
Me Siento Seguro 2021
Que Pasara Mañana 1997
Let It Be 1994
La Lola 1994
La Barca De Oro 2021
Pange Lingua 2021
Dónde Estás Corazón 2019
Tómame O Déjame 2017
La Otra España 2017
Los Amantes 1994
Mi Padre 1994
Cuando Te Miro 2019
Secretaria 2016
Talismán (Sinfónico En Vivo) 2019
Quién Te Cantará (Sinfónico En Vivo) ft. Bronco 2019
La Música (Sinfónico En Vivo) 2019
Eres Tú (Sinfónico En Vivo) ft. Jose Maria Napoleon 2019
Un Poco De Amor 2019

Тексты песен исполнителя: Mocedades