Перевод текста песни Tómame O Déjame - Mocedades

Tómame O Déjame - Mocedades
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tómame O Déjame, исполнителя - Mocedades. Песня из альбома Por Amor A México, в жанре Поп
Дата выпуска: 14.12.2017
Лейбл звукозаписи: Universal Music Mexico
Язык песни: Испанский

Tómame O Déjame

(оригинал)
Tómame o déjame, pero no me pidas que te crea mas
Cuando llegas tarde a casa, no tienes por que inventar
Pues tu ropa huele a leña de otro hogar
Tómame o déjame, si no estoy despierta, déjame soñar
No me beses en la frente, sabes que te oí llegar
Y tu beso sabe a culpabilidad
Tu me admiras porque callo y miro al cielo
Porque no me ves llorar
Y te sientes cada día mas pequeño
Y esquivas mi mirada, de tu mirar
Tómame o déjame, ni te espío ni te quito libertad
Pero si dejas el nido, si me vas a abandonar
Hazlo antes de que empiece a clarear
Tu me admiras porque callo y miro al cielo
Porque no me ves llorar
Y te sientes cada día mas pequeño
Y esquivas mi mirada, de tu mirar
Tómame o déjame, y si vuelves trae contigo la verdad
Trae erguida la mirada, trae contigo a mi rival
Y es mejor, que yo, podré entonces llorar

Возьми Меня Или Оставь Меня.

(перевод)
Возьми меня или оставь меня, но не проси меня больше верить тебе
Когда ты приходишь домой поздно, тебе не нужно мириться
Ну, твоя одежда пахнет дровами из другого дома
Возьми меня или оставь, если я не проснусь, дай мне помечтать
Не целуй меня в лоб, ты же знаешь, я слышал, как ты подходишь
И твой поцелуй на вкус как вина
Ты восхищаешься мной, потому что я замолкаю и смотрю в небо
Почему ты не видишь, как я плачу
И ты чувствуешь себя меньше с каждым днем
И ты избегаешь моего взгляда, от твоего взгляда
Возьми меня или оставь, я не слежу за тобой и не лишу твоей свободы
Но если ты покинешь гнездо, если ты покинешь меня
Сделайте это до того, как начнет светать
Ты восхищаешься мной, потому что я замолкаю и смотрю в небо
Почему ты не видишь, как я плачу
И ты чувствуешь себя меньше с каждым днем
И ты избегаешь моего взгляда, от твоего взгляда
Возьми меня или оставь, и если ты вернешься, принеси с собой правду
Взгляни прямо, приведи с собой моего соперника
И лучше, что я могу плакать тогда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Eres Tú 2017
Eres Tu 1987
Me Siento Seguro 2021
Que Pasara Mañana 1997
Let It Be 1994
La Lola 1994
La Barca De Oro 2021
Pange Lingua 2021
Dónde Estás Corazón 2019
La Otra España 2017
Los Amantes 1994
Mi Padre 1994
Cuando Te Miro 2019
Secretaria 2016
Talismán (Sinfónico En Vivo) 2019
Quién Te Cantará (Sinfónico En Vivo) ft. Bronco 2019
La Música (Sinfónico En Vivo) 2019
Eres Tú (Sinfónico En Vivo) ft. Jose Maria Napoleon 2019
Un Poco De Amor 2019
Vivir sin ti 2008

Тексты песен исполнителя: Mocedades