| No one else is here
| Здесь больше никого нет
|
| Just some sounds of silence that I do not fear
| Просто звуки тишины, которых я не боюсь
|
| I’m counting every store
| Я считаю каждый магазин
|
| I wonder where you are
| интересно, где ты
|
| Have you forgotten I’m the one you once adore?
| Ты забыл, что я тот, кого ты когда-то обожал?
|
| I remeber when you said
| Я помню, когда ты сказал
|
| I like you when you do that thing with your dread
| Ты мне нравишься, когда ты делаешь это со своим страхом
|
| You wanted me to stay I knew it would be late
| Ты хотел, чтобы я остался, я знал, что будет поздно
|
| And by that time we’re standing here adored
| И к тому времени мы стоим здесь обожаемыми
|
| And I was scared although I wanted you some more
| И мне было страшно, хотя я хотел тебя еще
|
| I realize you so hard to know and I wonder where we are (I can hear you
| Я понимаю, что тебя так трудно узнать, и мне интересно, где мы находимся (я слышу тебя
|
| Calling)
| Звонок)
|
| And you will never be the same but you remain
| И ты никогда не будешь прежним, но ты остаешься
|
| You’re always in my heart
| Ты всегда в моем сердце
|
| And I can hear you calling
| И я слышу, как ты зовешь
|
| I can hear you calling now
| Я слышу, как ты звонишь сейчас
|
| I can hear you calling
| Я слышу, как ты звонишь
|
| Dam dam dam
| Плотина плотина плотина
|
| I can hear you calling now
| Я слышу, как ты звонишь сейчас
|
| It’s easy us to fall
| Нам легко упасть
|
| But not to lose your pride
| Но не потерять свою гордость
|
| They say it’s best for all
| Говорят, так лучше для всех
|
| What more can I say?
| Что еще я могу сказать?
|
| I miss you everyday
| Я скучаю по тебе каждый день
|
| And I wonder will we ever be alright
| И мне интересно, будем ли мы когда-нибудь в порядке
|
| It feels like everything is here for you tonight
| Кажется, что все здесь для вас сегодня вечером
|
| I realize you so hard to know and I wonder where we are (I can hear you
| Я понимаю, что тебя так трудно узнать, и мне интересно, где мы находимся (я слышу тебя
|
| Calling)
| Звонок)
|
| And you will never be the same but you remain
| И ты никогда не будешь прежним, но ты остаешься
|
| You’re always in my heart
| Ты всегда в моем сердце
|
| And I can hear you calling
| И я слышу, как ты зовешь
|
| I can hear you calling now
| Я слышу, как ты звонишь сейчас
|
| I can hear you calling
| Я слышу, как ты звонишь
|
| Dam dam dam
| Плотина плотина плотина
|
| I can hear you calling now
| Я слышу, как ты звонишь сейчас
|
| I figured we’ll be fine now
| Я полагал, что теперь мы будем в порядке
|
| Forgiving all the time we’ve spent
| Прощение всего времени, которое мы провели
|
| And I thought this you’ll be mine now
| И я думал, что теперь ты будешь моей
|
| But now we’re nothing more than friends
| Но теперь мы не более чем друзья
|
| No… we’re just friends
| Нет… мы просто друзья
|
| I realize you so hard to know and I wonder where we are (I can hear you
| Я понимаю, что тебя так трудно узнать, и мне интересно, где мы находимся (я слышу тебя
|
| Calling)
| Звонок)
|
| And you will never be the same but you remain
| И ты никогда не будешь прежним, но ты остаешься
|
| You’re always in my heart (I can hear you calling)
| Ты всегда в моем сердце (я слышу, как ты зовешь)
|
| And I want you to know
| И я хочу, чтобы вы знали
|
| I miss you so and I wonder where we are
| Я так скучаю по тебе, и мне интересно, где мы
|
| Do you ever think of me and what we be if we never grew up hard? | Вы когда-нибудь думали обо мне и о том, кем бы мы были, если бы никогда не росли тяжелыми? |