| If your girlfriend knew
| Если бы твоя девушка знала
|
| 'Bout me and you
| «Насчет меня и тебя
|
| 'Bout what we do (what we do)
| О том, что мы делаем (что мы делаем)
|
| Tell me what would she do?
| Скажи мне, что она будет делать?
|
| Yeah if you told the truth
| Да, если бы ты сказал правду
|
| And said the word
| И сказал слово
|
| Someone like her
| Кто-то вроде нее
|
| Just isn’t right for you
| Просто не подходит для вас
|
| I’m a little secret nobody’s supposed to know
| Я маленький секрет, который никто не должен знать
|
| You wanna keep this on the hush, keep this on the low
| Ты хочешь держать это в тайне, держи это в тайне
|
| I’m the reason she’s wondering why you’re never home
| Я причина, по которой она задается вопросом, почему тебя никогда нет дома
|
| Why you’re never home (never, never)
| Почему тебя никогда нет дома (никогда, никогда)
|
| But imagine if she knew you were -ing me
| Но представьте, если бы она знала, что вы меня
|
| And acting irresponsibly
| И действовать безответственно
|
| While she’s home learning recipes
| Пока она дома изучает рецепты
|
| You’ve been in my bed constantly
| Ты постоянно был в моей постели
|
| Neither you or your story’s straight
| Ни ты, ни твоя история правдивы
|
| It’s such a shame
| Это такой позор
|
| For a second put yourself in her place
| На секунду поставьте себя на ее место
|
| If your girlfriend knew
| Если бы твоя девушка знала
|
| 'Bout me and you
| «Насчет меня и тебя
|
| 'Bout what we do (what we do)
| О том, что мы делаем (что мы делаем)
|
| Tell me what would she do?
| Скажи мне, что она будет делать?
|
| Yeah if you told the truth
| Да, если бы ты сказал правду
|
| And said the word
| И сказал слово
|
| Someone like her
| Кто-то вроде нее
|
| Just isn’t right for you
| Просто не подходит для вас
|
| Cause you’re (look, look, look) (controversial) (go!)
| Потому что ты (смотри, смотри, смотри) (спорный) (иди!)
|
| I wish you would come out
| Я хочу, чтобы ты вышел
|
| I only see you when it’s dark out
| Я вижу тебя, только когда темно
|
| Every time «Hey can I come now?»
| Каждый раз «Эй, можно я сейчас приду?»
|
| It’s too late
| Это очень поздно
|
| I’ve never been to your house
| Я никогда не был в твоем доме
|
| That’s why you always come round
| Вот почему ты всегда приходишь
|
| You’re so damn scared she’ll find out
| Ты так чертовски боишься, что она узнает
|
| 'Cause if she knew that you wear my jeans
| Потому что, если бы она знала, что ты носишь мои джинсы
|
| Say my name when you fall asleep
| Скажи мое имя, когда заснешь
|
| It’s your fifth anniversary
| Это ваша пятая годовщина
|
| You’ve been at my yard constantly
| Ты постоянно был у меня во дворе
|
| Neither you or your story’s straight
| Ни ты, ни твоя история правдивы
|
| It’s such a shame
| Это такой позор
|
| For a second put yourself in her place
| На секунду поставьте себя на ее место
|
| If your girlfriend knew
| Если бы твоя девушка знала
|
| 'Bout me and you
| «Насчет меня и тебя
|
| 'Bout what we do (what we do)
| О том, что мы делаем (что мы делаем)
|
| Tell me what would she do?
| Скажи мне, что она будет делать?
|
| Yeah if you told the truth
| Да, если бы ты сказал правду
|
| And said the word
| И сказал слово
|
| Someone like her
| Кто-то вроде нее
|
| Just isn’t right for you
| Просто не подходит для вас
|
| If your *bleep* knew
| Если бы ваш *пип* знал
|
| 'Bout me and you
| «Насчет меня и тебя
|
| 'Bout what we do
| О том, что мы делаем
|
| Tell me what would she do? | Скажи мне, что она будет делать? |
| (tell me, what would she do baby?)
| (скажи мне, что бы она сделала, детка?)
|
| Yeah if you told the truth
| Да, если бы ты сказал правду
|
| And said the word
| И сказал слово
|
| Someone like her
| Кто-то вроде нее
|
| Just isn’t right for you
| Просто не подходит для вас
|
| Tell me tell me what she’d do
| Скажи мне, скажи мне, что она будет делать
|
| If your girlfriend knew about me and you
| Если бы твоя девушка знала обо мне и тебе
|
| If your girlfriend knew about me and you
| Если бы твоя девушка знала обо мне и тебе
|
| 'Cause we’re more than friends with benefits
| Потому что мы больше, чем друзья с преимуществами
|
| Getting buck wild intimate
| получать дикий интимный секс
|
| Yeah if I’m being honest
| Да если честно
|
| If you were honest
| Если бы вы были честны
|
| This could be more than innocent
| Это может быть более чем невинно
|
| 'Cause I got what you need and what you want
| Потому что у меня есть то, что тебе нужно и что ты хочешь
|
| But still you masquerade and you front
| Но все же ты маскарад и ты впереди
|
| So counterfeit
| Итак, подделка
|
| You’re talkin' about a house, you’re talkin' about a wife and kids, please
| Вы говорите о доме, вы говорите о жене и детях, пожалуйста
|
| Now I’m not saying I didn’t play a part
| Теперь я не говорю, что не играл роль
|
| But I’ve been chill
| Но я был холоден
|
| I’ve been real from the jump from the start
| Я был настоящим с самого начала
|
| You say you will tell her
| Ты говоришь, что скажешь ей
|
| But it’s gonna break her heart
| Но это разобьет ей сердце
|
| You shoulda thought about that before you entered your car
| Ты должен был подумать об этом, прежде чем сесть в машину.
|
| Swearing up and down you love her to the moon and the stars
| Клянусь вверх и вниз, ты любишь ее до луны и звезд
|
| How can you be saying all that when she don’t know who you are (like I do)
| Как ты можешь все это говорить, когда она не знает, кто ты (как я)
|
| Neither you or your story’s straight
| Ни ты, ни твоя история правдивы
|
| It’s such a shame
| Это такой позор
|
| For a second put yourself in her place
| На секунду поставьте себя на ее место
|
| If your girlfriend knew
| Если бы твоя девушка знала
|
| 'Bout me and you
| «Насчет меня и тебя
|
| 'Bout what we do (What we do)
| О том, что мы делаем (что мы делаем)
|
| Tell me what would she do?
| Скажи мне, что она будет делать?
|
| Yeah if you told the truth
| Да, если бы ты сказал правду
|
| And said the word
| И сказал слово
|
| Someone like her
| Кто-то вроде нее
|
| Just isn’t right for you
| Просто не подходит для вас
|
| If your *bleep* knew
| Если бы ваш *пип* знал
|
| 'Bout me and you
| «Насчет меня и тебя
|
| 'Bout what we do
| О том, что мы делаем
|
| Tell me what would she do?
| Скажи мне, что она будет делать?
|
| Yeah if you told the truth
| Да, если бы ты сказал правду
|
| And said the word
| И сказал слово
|
| Someone like her
| Кто-то вроде нее
|
| Just isn’t right for you
| Просто не подходит для вас
|
| If your girlfriend knew
| Если бы твоя девушка знала
|
| 'Bout me and you
| «Насчет меня и тебя
|
| 'Bout what we do
| О том, что мы делаем
|
| Tell me what would she do?
| Скажи мне, что она будет делать?
|
| Yeah if you told the truth
| Да, если бы ты сказал правду
|
| And said the word
| И сказал слово
|
| Someone like her
| Кто-то вроде нее
|
| Just isn’t right for you
| Просто не подходит для вас
|
| If your girlfriend knew
| Если бы твоя девушка знала
|
| 'Bout me and you
| «Насчет меня и тебя
|
| 'Bout what we do
| О том, что мы делаем
|
| Tell me what would she do?
| Скажи мне, что она будет делать?
|
| Yeah if you told the truth
| Да, если бы ты сказал правду
|
| And said the word
| И сказал слово
|
| Someone like her
| Кто-то вроде нее
|
| Just isn’t right for you
| Просто не подходит для вас
|
| If your girlfriend knew
| Если бы твоя девушка знала
|
| 'Bout me and you | «Насчет меня и тебя |