| If were oceans apart, I’d keep sailing 'til we’re on the same land
| Если бы океаны были разделены, я бы продолжал плыть, пока мы не окажемся на одной земле
|
| If there’s no end to our start, I’d keep hold of it with both hands
| Если бы нашему старту не было конца, я бы держал его обеими руками
|
| Just say what’s on your mind, cause I can’t cope with false hope and pain
| Просто скажи, что у тебя на уме, потому что я не могу справиться с ложной надеждой и болью
|
| Am I wasting my time if I know you don’t feel the same, the same?
| Я зря теряю время, если знаю, что ты не чувствуешь то же самое, то же самое?
|
| Let’s find a common emotion, something we both can feel
| Давайте найдем общую эмоцию, которую мы оба можем чувствовать
|
| Let’s dive, sink and drown in devotion, so I know that this real
| Давай нырнем, утонем и утонем в преданности, чтобы я знал, что это настоящее
|
| Cause I want to feel a common emotion, common emotion
| Потому что я хочу чувствовать общую эмоцию, общую эмоцию
|
| Common emotion, common emotion
| Общие эмоции, общие эмоции
|
| The dark dusk of sky, but my fears shine ironically
| Темные сумерки неба, но мои страхи иронически сияют
|
| I’ve tried to unwind, but I’m struggling to find peace, find peace
| Я пытался расслабиться, но я изо всех сил пытаюсь обрести покой, обрести покой
|
| I tried to find something sacred and mutual
| Я пытался найти что-то святое и взаимное
|
| But I’m losing my mind cause I don’t know if you care at all, at all
| Но я схожу с ума, потому что я не знаю, заботишься ли ты вообще, вообще
|
| Let’s find a common emotion, something we both can feel
| Давайте найдем общую эмоцию, которую мы оба можем чувствовать
|
| Let’s dive, sink and drown in devotion, so I know that this real
| Давай нырнем, утонем и утонем в преданности, чтобы я знал, что это настоящее
|
| Cause I want to feel a common emotion, common emotion
| Потому что я хочу чувствовать общую эмоцию, общую эмоцию
|
| Common emotion, common emotion
| Общие эмоции, общие эмоции
|
| Get out my car honey
| Убирайся из моей машины, дорогая
|
| Yeah, you gonna have to walk the rest of the way
| Да, тебе придется пройти остаток пути
|
| Yeah cause I’ve been walking all my life
| Да, потому что я ходил всю свою жизнь
|
| Yeah by tomorrow I be in the left cause I don’t know where you’re gonna be,
| Да, завтра я буду слева, потому что я не знаю, где ты будешь,
|
| get out my car honey
| убирайся из моей машины, дорогая
|
| Get out my car honey | Убирайся из моей машины, дорогая |