| Fight Club (оригинал) | Бойцовский клуб (перевод) |
|---|---|
| 待った無しだ Go fight | Не дожидаясь, иди в бой |
| メーター振り切り 超 High | Метр качается супер высоко |
| We dem boys みんなが見たいだろ | Мы, мальчики, все хотят видеть |
| マジホットな TYO | Серьезно горячий TYO |
| 見逃せない このタッグマッチ | Не пропустите это совпадение тегов |
| Heat up する たちまち | Немедленно нагрейте |
| ひきつける竜巻は まだまだ成長中 | Торнадо, которое привлекает, все еще растет |
| サバイバル Game | Игра на выживание |
| ノンストップで Beat | Непрерывный ритм |
| 勝負はまるで カルマの繰り返し | Игра похожа на повторяющуюся карму |
| 勝敗なんて Don’t be afraid | Не бойся |
| これが My Life | Это моя жизнь |
| 決して No way back な Fight | Никогда нет пути назад |
| C’mon put your hands up | Давай, подними руки |
| これが俺らの Fight Club | Это наш бойцовский клуб |
| Let me see your hands up | Позвольте мне увидеть ваши руки вверх |
| 最後に立つのは誰だ | Кто будет стоять последним |
| C’mon put your hands up | Давай, подними руки |
| 止めてみろよ Fight Club | Прекрати бойцовский клуб |
| 決して No way back な Fight | Никогда нет пути назад |
| Back な Fight | Спина Бой |
| Back な Fight | Спина Бой |
| Back な Fight | Спина Бой |
| 劇的な勝利ならば手にする Fight money | Получить драматическую победу Бороться с деньгами |
| 前人未到 11番の二刀流にアッパレ | Благодарен 11-му двойному оружию, которое не прибыло раньше |
| Rock する このParty | Раскачай эту вечеринку |
| 声あげ What’s my name? | Как меня зовут? |
| 天空にあげる 旗ならRepするJPN | JPN для репутации, если флаг поднят в небе |
| サバイバル Game | Игра на выживание |
| ノンストップで Beat | Непрерывный ритм |
| 勝負はまるで カルマの繰り返し | Игра похожа на повторяющуюся карму |
| 勝敗なんて Don’t be afraid | Не бойся |
| これが My Life | Это моя жизнь |
| 決して No way back な Fight | Никогда нет пути назад |
| Back な Fight | Спина Бой |
| Back な Fight | Спина Бой |
| Back な Fight | Спина Бой |
| C’mon put your hands up | Давай, подними руки |
| これが俺らの Fight Club | Это наш бойцовский клуб |
| Let me see your hands up | Позвольте мне увидеть ваши руки вверх |
| 最後に立つのは誰だ | Кто будет стоять последним |
| C’mon put your hands up | Давай, подними руки |
| 止めてみろよ Fight Club | Прекрати бойцовский клуб |
| 決して No way back な Fight | Никогда нет пути назад |
| 曖昧な言葉はいらない | Мне не нужны расплывчатые слова |
| やるかやられるかだけ | Только если вы можете это сделать или если вы можете это сделать |
| 限界も 現実も 運命も | Пределы, реальность, судьба |
| Break it down like this | Разбейте это так |
| C’mon put your hands up | Давай, подними руки |
| これが俺らの Fight Club | Это наш бойцовский клуб |
| Let me see your hands up | Позвольте мне увидеть ваши руки вверх |
| 最後に立つのは誰だ | Кто будет стоять последним |
| C’mon put your hands up | Давай, подними руки |
| 止めてみろよ Fight Club | Прекрати бойцовский клуб |
| 決して No way back な Fight | Никогда нет пути назад |
| C’mon put your hands up | Давай, подними руки |
| これが俺らの Fight Club | Это наш бойцовский клуб |
| Let me see your hands up | Позвольте мне увидеть ваши руки вверх |
| 最後に立つのは誰だ | Кто будет стоять последним |
| C’mon put your hands up | Давай, подними руки |
| 止めてみろよ Fight Club | Прекрати бойцовский клуб |
| 決して No way back な Fight | Никогда нет пути назад |
