| There is nothing to get rollin'
| Нечего делать,
|
| Can’t stop zoning out
| Не могу перестать зонировать
|
| All goin' same ol' blah blah
| Все идет по-старому, бла-бла
|
| Even though in here we got everything but no freedom
| Хотя здесь у нас есть все, но нет свободы
|
| Gimme more freedom
| Дай мне больше свободы
|
| Dreamin' in this small kingdom
| Мечтаю в этом маленьком королевстве
|
| Gimme shelter
| Приюти меня
|
| The watch is tickin'
| Часы тикают
|
| Toy monkeys are diggin' lickin'
| Игрушечные обезьянки копают и лижут
|
| That freaky creapy play makin' me crazy dizzy
| Эта причудливая криповая игра сводит меня с ума
|
| Feelin' like a doll in a shopwindow
| Чувствую себя куклой в витрине
|
| I’m not here
| Я не здесь
|
| I don’t fuckin' belong here
| Мне здесь не место
|
| I don’t fuckin' belong here
| Мне здесь не место
|
| I don’t fuckin' belong here
| Мне здесь не место
|
| Take me away
| Забери меня отсюда
|
| Take me away
| Забери меня отсюда
|
| Take me away
| Забери меня отсюда
|
| Take me away
| Забери меня отсюда
|
| To the unknown wonderland from this plastic world
| В неизвестную страну чудес из этого пластикового мира
|
| Cryin' out in my heart
| Плач в моем сердце
|
| Get me out of control
| Выведи меня из-под контроля
|
| Get me out of control
| Выведи меня из-под контроля
|
| Get me out of control
| Выведи меня из-под контроля
|
| Get me out of control
| Выведи меня из-под контроля
|
| Get me out of control
| Выведи меня из-под контроля
|
| Get me out of control
| Выведи меня из-под контроля
|
| Take me away
| Забери меня отсюда
|
| Take me away
| Забери меня отсюда
|
| Take me away
| Забери меня отсюда
|
| Take me away
| Забери меня отсюда
|
| To the unknown wonderland from this plastic world
| В неизвестную страну чудес из этого пластикового мира
|
| Cryin' out in my heart
| Плач в моем сердце
|
| So now, kick the door and scream to the world
| Так что теперь пни дверь и кричи на весь мир
|
| Like this | Как это |