Перевод текста песни Orphelin - Miya, Willy Denzey

Orphelin - Miya, Willy Denzey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Orphelin , исполнителя -Miya
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.11.2019
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Orphelin (оригинал)Сирота (перевод)
Le cœur vidé par la souffrance des siens Сердце опустело от собственных страданий
Cet enfant reste là face au destin Этот ребенок стоит там перед лицом судьбы
Spectateur d’un monde où règne le silence Зритель мира, где царит тишина
Sa peine sera de perdre son innocence Его боль будет заключаться в том, чтобы потерять свою невиновность
Esclave d’une vie qu’il n’a pu choisir Раб жизни, которую он не мог выбрать
Enchaîné par la peur et de mourir Прикованный страхом и смертью
Mais comment pouvez-vous fermer les yeux? Но как вы можете закрыть глаза?
Croire que tout ira mieux, si personne ne fait rien Верить, что все будет лучше, если никто ничего не сделает
Si personne ne fait rien, coupables nous serons de ces orphelins Если никто ничего не сделает, виноваты будем мы эти сироты
Voulez-vous vraiment que tout s’arrête? Вы действительно хотите, чтобы все закончилось?
Si ça continue votre tour viendra peut-être Если это продолжится, может прийти ваша очередь
Si personne ne fait rien, coupables nous serons de ces orphelins Если никто ничего не сделает, виноваты будем мы эти сироты
Voulez-vous vraiment que tout s’arrête? Вы действительно хотите, чтобы все закончилось?
Et si ça continue votre tour viendra peut-être И если это продолжится, ваша очередь может прийти
Un seul être vous manque et tout est dépeuplé (est dépeuplé) Не хватает только одного существа, и все обезлюдено (обезлюдено)
Son sort elle, elle l’accepte bien qu’il soit difficile Ее судьба, она принимает ее, хотя это трудно
Petite fille a grandi seule et sans repère (sans repère) Маленькая девочка росла одна и без ориентиров (без ориентиров)
Combien y a-t-il de monde et les seins manquent à l’appel Сколько людей, а груди нет
Quand elle te dit: «Fuis-moi «, elle se protège juste de toi Когда она говорит тебе: «Беги от меня», она просто защищается от тебя.
Ne la laisse pas sans toi (sans toi) Не оставляй ее без тебя (без тебя)
Et c’est dans ton cœur qu’elle a trouvé son toit И в твоем сердце она нашла свой дом
Et c’est dans ton cœur qu’elle a trouvé son toit И в твоем сердце она нашла свой дом
Si personne ne fait rien, coupables nous serons de ces orphelins Если никто ничего не сделает, виноваты будем мы эти сироты
Voulez-vous vraiment que tout s’arrête? Вы действительно хотите, чтобы все закончилось?
Si ça continue votre tour viendra peut-être Если это продолжится, может прийти ваша очередь
Si personne ne fait rien, coupables nous serons de ces orphelins Если никто ничего не сделает, виноваты будем мы эти сироты
Voulez-vous vraiment que tout s’arrête? Вы действительно хотите, чтобы все закончилось?
Et si ça continue votre tour viendra peut-êtreИ если это продолжится, ваша очередь может прийти
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: