| Ouhhh, ouhouh
| Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Ouhhh, ouhouh
| Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Ouhhh, ouhouh
| Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Ouhhh, ouhouh
| Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Quand on était à deux on voulait s’en aller
| Когда мы были вместе, мы хотели уйти
|
| On était heureux t'étais mon allié
| Мы были счастливы, что ты был моим союзником
|
| Main dans la main, franchir tous les paliers
| Рука об руку, пересечь все уровни
|
| On voulait s’en aller
| Мы хотели уйти
|
| J’ai dis qu’on était deux y’a moi et ton palier
| Я сказал, что нас двое, есть я и твоя посадка
|
| Et la zone toi tu veux pas la quitter
| И область, которую вы не хотите покидать
|
| Et j’me regarde toi tu penses qu'à racailler
| И я смотрю на меня, ты думаешь только о том, чтобы ругать
|
| Qu'à racailler
| Что визжать
|
| T’as pas fauté mais t’aimes zoner
| Вы не совершали ошибок, но вам нравится отключаться
|
| J’ai fauté, j’suis piqué
| Я сделал ошибку, я ужален
|
| Tu voulais t’poser mais t’as rien fait
| Ты хотел спросить себя, но ничего не сделал
|
| J’ai fauté, t’as fauté
| Я потерпел неудачу, ты потерпел неудачу
|
| On va s’quitter, tout plaquer
| Мы оставим друг друга, оставим все позади
|
| J’suis fatiguée, je m’en vais
| Я устал, я ухожу
|
| Habituée, habituée
| Привык, привык
|
| Et toi tu voulais qu’j’sois habituée, ouais
| И ты хотел, чтобы я привык к этому, да
|
| Habituée, habituée
| Привык, привык
|
| Voilà à toi je suis habituée
| Это ты, к которому я привык
|
| Habituée, habituée
| Привык, привык
|
| Voilà à toi je suis habituée
| Это ты, к которому я привык
|
| Habituée, habituée, habituée, habituée
| Привык, привык, привык, привык
|
| Et je voulais qu’en s’en aille tous les deux
| И я хотел, чтобы они оба ушли
|
| Tous les deux
| Оба
|
| Qu’on s’en aille tous les deux
| пойдем оба
|
| Tous les deux
| Оба
|
| Qu’on s’en aille tous les deux
| пойдем оба
|
| Tous les deux
| Оба
|
| T’as fait chanter ma guitare ouais, ouais
| Ты заставил мою гитару петь да, да
|
| J’ai fait chanter ta guitare ouais, ouais
| Я заставил твою гитару петь да, да
|
| T’as fait chanter ma guitare ouais, ouais
| Ты заставил мою гитару петь да, да
|
| J’ai fait chanter la guitare ouais, ouais
| Я заставил гитару петь да, да
|
| Comme tout, elle est belle comme tout
| Как и все, она прекрасна, как и все
|
| T’as beau me faire les yeux doux
| Какими бы сладкими ни были твои глаза
|
| Me faire des crises pour qu’je rentre tôt
| Бросьте истерики, чтобы вернуть меня домой пораньше
|
| Tu m’parles de nous? | Ты говоришь мне о нас? |
| Moi c’est la cité, le four, hein
| Я город, печь, а
|
| J’reviens en deux-deux, y’a eu descente on bloque tous, hein
| Возвращаюсь через два-два, был спуск, мы все блокируем, а
|
| J’fais ça pour nous, j’mets d’côté les sentiments, hein
| Я делаю это для нас, я откладываю чувства в сторону, да
|
| J’suis dans la rue, toujours en bas des bâtiments, hein
| Я на улице, всегда у подножия зданий, да
|
| La rue, la rue, mais j’ai besoin de toi
| Улица, улица, но ты мне нужен
|
| J’t’avoue, j’t’avoue, souvent je pense à toi
| Признаюсь тебе, признаюсь тебе, часто думаю о тебе
|
| Love, love, de toi je suis love
| Любовь, любовь, я люблю тебя
|
| Mauve, mauve, pour partir il faut des mauves
| Сиреневый, лиловый, чтобы уйти, тебе нужен лиловый
|
| Ouhhh, ouhouh
| Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Ouhhh, ouhouh
| Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Ouhhh, ouhouh
| Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Ouhhh, ouhouh
| Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Tu m’dis qu’t’es habituée, et que tout ça va te tuer
| Вы говорите мне, что привыкли к этому, и что все это убьет вас
|
| Avec mon cœur tu veux jouer? | С моим сердцем ты хочешь играть? |
| Tu risquerai d'échouer
| Вы можете потерпеть неудачу
|
| J’suis pas toi, tu m’dis qu’si tu pars tu reviens pas, pas, pas, pas, pas
| Я не ты, ты говоришь мне, что если ты уйдешь, ты не вернешься, не надо, не надо
|
| Toute façon j’ai confiance en toi, j’espère que j’me trompe pas, pas, pas, pas
| В любом случае, я тебе доверяю, надеюсь, я не ошибаюсь, нет, нет, нет
|
| Et je voulais qu’en s’en aille tous les deux
| И я хотел, чтобы они оба ушли
|
| Tous les deux
| Оба
|
| Qu’on s’en aille tous les deux
| пойдем оба
|
| Tous les deux
| Оба
|
| Qu’on s’en aille tous les deux
| пойдем оба
|
| Tous les deux
| Оба
|
| T’as fait chanter ma guitare ouais, ouais
| Ты заставил мою гитару петь да, да
|
| J’ai fait chanter ta guitare ouais, ouais
| Я заставил твою гитару петь да, да
|
| T’as fait chanter ma guitare ouais, ouais
| Ты заставил мою гитару петь да, да
|
| J’ai fait chanter la guitare ouais, ouais | Я заставил гитару петь да, да |