| De quel droit pouvez-vous les juger
| По какому праву вы можете судить их
|
| Les hommes de loi seraient-ils tous sans faille
| Будут ли все юристы безупречны
|
| Dans vos regards tant de préjugés
| В твоих глазах столько предрассудков
|
| Le sort des nôtres n’est pour vous qu’un détail
| Судьба нашего народа для тебя лишь деталь
|
| Qui prendra sa défense
| Кто возьмет на себя его защиту
|
| Sortir cet homme de cette impasse
| Вытащите этого человека из этого беспорядка
|
| Les trafics d’influence
| Торговля влиянием
|
| Se font toujours payer en cash
| Всегда получайте оплату наличными
|
| Je crie l'état d’urgence
| Я кричу о чрезвычайном положении
|
| Quand je vois son procès verbal
| Когда я вижу его запись
|
| Sans aucune indulgence
| Без всяких поблажек
|
| Condamné à finir plus mal
| Обречен на худший конец
|
| De quel droit pouvez-vous les juger
| По какому праву вы можете судить их
|
| Les hommes de loi seraient-ils tous sans faille
| Будут ли все юристы безупречны
|
| Dans vos regards tant de préjugés
| В твоих глазах столько предрассудков
|
| Le sort des nôtres n’est pour vous qu’un détail
| Судьба нашего народа для тебя лишь деталь
|
| Ils ont tous un mobile
| У всех есть мотив
|
| Squatter dans les halls
| Приседания в залах
|
| Ticket ticket ticket pour la taule
| Билет билет билет в тюрьму
|
| Que des mecs sans avenir
| Только парни без будущего
|
| C’est tout ce qu’ils savent nous dire
| Это все, что они знают, как нам сказать
|
| Les cols blancs immobiles
| Неподвижные белые воротнички
|
| Rois du music-hall
| короли мюзик-холла
|
| Typé typé typé classe people
| Типизированные типизированные классные люди
|
| Des vieux pleins d’avenir
| Перспективные старики
|
| C’est au soleil qu’ils transpirent
| На солнце они потеют
|
| De quel droit pouvez-vous les juger
| По какому праву вы можете судить их
|
| Les hommes de loi seraient-ils tous sans faille
| Будут ли все юристы безупречны
|
| Dans vos regards tant de préjugés
| В твоих глазах столько предрассудков
|
| Le sort des nôtres n’est pour vous qu’un détail
| Судьба нашего народа для тебя лишь деталь
|
| Il fait l’objet d’un contrôle
| Это под контролем
|
| Sans perdre son self-contrôle
| Не теряя самообладания
|
| Il ne demande rien
| Он ничего не просит
|
| Juste faire son chemin
| Просто сделать его путь
|
| Des coups le frappent et le frôlent
| Удары ударили и задели его
|
| Et ceux qui matent trouvent ça drôle
| А тем, кто смотрит, смешно
|
| Attaché des deux mains
| Связан обеими руками
|
| Humilié devant les siens
| Униженный перед своим
|
| De quel droit pouvez-vous les juger
| По какому праву вы можете судить их
|
| Les hommes de loi seraient-ils tous sans faille
| Будут ли все юристы безупречны
|
| Dans vos regards tant de préjugés
| В твоих глазах столько предрассудков
|
| Le sort des nôtres n’est pour vous qu’un détail
| Судьба нашего народа для тебя лишь деталь
|
| (C'est pour toi XS)
| (Это для вас XS)
|
| Mais de quel droit
| Но какое право
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Willy Denzey
| Вилли Дензи
|
| Prodige Crew
| Вундеркинд Экипаж
|
| XS
| XS
|
| C’est partout que ça ce passe
| Это везде
|
| C’est à vous que je m’adresse
| я с тобой разговариваю
|
| Mais de quel droit | Но какое право |