| So what did I say to make you stay?
| Так что я сказал, чтобы заставить вас остаться?
|
| These last four hours seem like a day
| Эти последние четыре часа кажутся днем
|
| With any luck, by nine, I’ll be crossing the state line
| Если повезет, к девяти я пересеку границу штата
|
| And when I call you, you ask what I’m going to do
| И когда я звоню тебе, ты спрашиваешь, что я собираюсь делать
|
| As if you don’t know me like I know you
| Как будто ты не знаешь меня так, как я знаю тебя
|
| I guess that this is why I get all the good stories
| Я думаю, именно поэтому я получаю все хорошие истории
|
| It’s all I know
| Это все, что я знаю
|
| I can’t move slow
| Я не могу двигаться медленно
|
| And when the sun comes up and I walk on down the street
| И когда взойдет солнце, и я иду по улице
|
| I feel the pavement on my feet
| Я чувствую тротуар на ногах
|
| I look around and think I wouldn’t have it any other way
| Я оглядываюсь и думаю, что у меня не было бы другого пути
|
| I’ve killed myself just trying to help
| Я убил себя, просто пытаясь помочь
|
| And find the things that we’ve misplaced
| И найти то, что мы потеряли
|
| I’ve had my doubts
| у меня были сомнения
|
| I’ve been around long enough to see myself replaced
| Я был рядом достаточно долго, чтобы увидеть, как меня заменили
|
| I came home feeling different, no surprise
| Я пришел домой, чувствуя себя по-другому, неудивительно
|
| I’ve learned to see through different eyes
| Я научился видеть другими глазами
|
| I’ve gotten good at always doing what they told me I can’t do
| Я научился всегда делать то, что мне говорили, что я не могу
|
| And this city comes alive at night
| И этот город оживает ночью
|
| The changing leaves and longest drives
| Меняющиеся листья и самые длинные диски
|
| Changing times and how it never seems boring
| Меняющиеся времена и то, что они никогда не кажутся скучными
|
| It’s all I know
| Это все, что я знаю
|
| I can’t move slow
| Я не могу двигаться медленно
|
| And when the sun comes up and I walk on down the street
| И когда взойдет солнце, и я иду по улице
|
| I feel the pavement on my feet
| Я чувствую тротуар на ногах
|
| I look around and think I wouldn’t have it any other way
| Я оглядываюсь и думаю, что у меня не было бы другого пути
|
| It’s hard to see it any other way
| Трудно видеть это по-другому
|
| I wouldn’t have it any other | у меня не было бы другого |