| I never saw the ocean that way
| Я никогда не видел океан таким
|
| I never tried to leave
| Я никогда не пытался уйти
|
| I’ve been so down that I could cry
| Я был так подавлен, что мог плакать
|
| I’ve been so up that I was high
| Я был так возбужден, что был под кайфом
|
| I never saw the fields that way
| Я никогда не видел поля такими
|
| It’s all beautiful to me
| Мне все красиво
|
| I’m feeling anxious more and more
| Я чувствую тревогу все больше и больше
|
| I’m staring at the floor
| я смотрю в пол
|
| I’m staring at the floor so I don’t fall apart
| Я смотрю в пол, чтобы не развалиться
|
| I’m not trying for the best days
| Я не пытаюсь ради лучших дней
|
| It’s only way I know
| Это единственный способ, который я знаю
|
| I’m looking forward to the days and nights, the rumors
| Я жду дни и ночи, слухи
|
| And the only times I feel like I’m a part of something
| И единственный раз, когда я чувствую, что я часть чего-то
|
| Is when I’m breaking down to you
| Когда я ломаюсь перед тобой
|
| I swear I’ll always tell the truth
| Клянусь, я всегда буду говорить правду
|
| And really, I don’t mean to sound so insincere
| И правда, я не хочу показаться таким неискренним
|
| When you were down
| Когда ты был внизу
|
| I tried my best to offer some sort of half-assed conversation
| Я изо всех сил старался предложить какой-то половинчатый разговор
|
| But all along, I’ve kind of felt that waking up brings hope to sweat
| Но все это время я чувствовал, что пробуждение приносит надежду, чтобы попотеть
|
| And never digging yourself out isn’t really helping
| И никогда не копаться в себе не очень помогает
|
| I never cared about the bad days or how they came to be
| Я никогда не заботился о плохих днях или о том, как они стали
|
| Basements to rooftops, messed up chords
| От подвалов до крыш, перепутались аккорды
|
| I always forgot the words
| Я всегда забывал слова
|
| I spend way too much time in driveways
| Я провожу слишком много времени на подъездных дорожках
|
| But it’s hard to go inside when you realize how good it gets
| Но трудно зайти внутрь, когда понимаешь, насколько это хорошо
|
| I wish I realized that more
| Хотел бы я понять, что больше
|
| And really, I don’t mean to sound so insincere
| И правда, я не хочу показаться таким неискренним
|
| When you were down
| Когда ты был внизу
|
| I tried my best to offer some sort of half-assed conversation
| Я изо всех сил старался предложить какой-то половинчатый разговор
|
| But all along, I’ve kind of felt that waking up brings hope to sweat
| Но все это время я чувствовал, что пробуждение приносит надежду, чтобы попотеть
|
| And never digging yourself out isn’t really helping
| И никогда не копаться в себе не очень помогает
|
| How many times will it take for me to go outside?
| Сколько раз мне нужно будет выйти на улицу?
|
| I can’t relate, and the street just seems so long today
| Я не могу понять, и улица сегодня кажется такой длинной
|
| You try to change the world and feel useless
| Вы пытаетесь изменить мир и чувствуете себя бесполезным
|
| I’ve gotten good at making excuses
| Я научился оправдываться
|
| I’ve gotten good at making excuses
| Я научился оправдываться
|
| I’ve gotten good at making excuses
| Я научился оправдываться
|
| I’ve gotten good at making excuses
| Я научился оправдываться
|
| I’ve gotten good at making excuses | Я научился оправдываться |