| We walked until the sun came up
| Мы шли, пока не взошло солнце
|
| We talked these lessons of life in a late night restaurant
| Мы преподали эти уроки жизни в ночном ресторане
|
| These people know my name, and I don’t care
| Эти люди знают мое имя, и мне все равно
|
| Call me up at three AM, and I’ll meet you there
| Позвони мне в три часа ночи, встретимся там
|
| I’m lost without you here I swear
| Я потерялся без тебя здесь, клянусь
|
| So to those that we’ve lost
| Итак, тем, кого мы потеряли
|
| Damn it, I wish that you were here
| Черт возьми, я хочу, чтобы ты был здесь
|
| And these late nights where we sleep under the stars
| И эти поздние ночи, когда мы спим под звездами
|
| We’ll hang out under the overpass
| Мы потусим под эстакадой
|
| I can barely hear the cars
| Я едва слышу машины
|
| I’m surprised that we’ve made it this far
| Я удивлен, что мы зашли так далеко
|
| And they say it’s hard to change
| И они говорят, что это трудно изменить
|
| But it isn’t so bad in desperate days
| Но это не так уж плохо в отчаянные дни
|
| But sometimes it got so hard
| Но иногда это становилось так тяжело
|
| I couldn’t look you in the face
| Я не мог смотреть тебе в лицо
|
| And I’ve tried everything that everyone’s tried
| И я пробовал все, что пробовали все
|
| I’ve abused myself to the point where I can’t hide
| Я злоупотреблял собой до такой степени, что не могу спрятаться
|
| And I’ve lost some sleep on a long, dark night
| И я потерял сон в долгую темную ночь
|
| And I’ve woken up, called you, and felt alright
| И я проснулся, позвонил тебе и почувствовал себя хорошо
|
| It’s just what we do to get by
| Это просто то, что мы делаем, чтобы пройти
|
| We walked until the sun came up
| Мы шли, пока не взошло солнце
|
| We thought about our favorite songs
| Мы думали о наших любимых песнях
|
| And whether they were long enough
| И были ли они достаточно длинными
|
| But I don’t think that songs need to be more than thirty seconds long | Но я не думаю, что песни должны длиться более тридцати секунд. |