| All of this turbulence wasn't forecasted | Никто не предсказывал эту турбулентность, |
| Apologies from the intercom | Администрация борта приносит извинения. |
| And I am relieved that I'd left my room tidy | Я рада, что оставила комнату чистой - |
| They'll think of me kindly | Обо мне хорошо подумают, |
| When they come for my things | Когда придут за моими вещами. |
| - | - |
| They'll never know how I'd stared at the dark in that room | Они никогда не узнают, как я таращилась в темноту, |
| With no thoughts | Без мыслей, |
| Like a blood-sniffing shark | Как акула, чующая кровь. |
| And while my dreams made music in the night | И пока мои сны создавали музыку в ночи, |
| Carefully | Бережно и старательно, |
| I was going to live | Я собиралась жить. |
| - | - |
| You wouldn't leave till we loved in the morning | Ты не уходил, не занявшись утром любовью. |
| You'd learned from movies how love ought to be | Какой должна быть любовь, ты узнал из фильмов. |
| And you'd say you love me and look in my eyes | И ты говорил, что любишь меня, смотрел мне в глаза, |
| But I know through mine you were | Но я знаю, через мои глаза |
| Looking in yours | Ты смотрел в свои. |
| - | - |
| And did you know the Liberty Bell is a replica | Знал ли ты, что Колокол свободы — это копия, |
| Silently housed in its original walls | Втихаря размещённая на стенах, где первоначально висел оригинал? |
| And while its dreams played music in the night | И пока ночью его сны играли музыку, |
| Quietly | Тихо, |
| It was told to believe | Ему говорили верить. |
| - | - |
| I always wanted to die clean and pretty | Я всегда хотела умереть опрятной и симпатичной, |
| But I'd be too busy on working days | Но была слишком загружена в рабочие будни. |
| So I am relieved that the turbulence wasn't forecasted | И я так рада, что никто не предсказал эту турбулентность: |
| I couldn't have changed anyways | Я бы все равно не изменилась. |
| - | - |
| I am relieved that I'd left my room tidy | И я рада, что оставила комнату чистой. |
| Goodbye | Прощай. |
| - | - |