Перевод текста песни Lidl - Mister V

Lidl - Mister V
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lidl , исполнителя -Mister V
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.01.2021
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Lidl (оригинал)Lidl (перевод)
Plus de six cents personnes sur mon phone Более шестисот человек на моем телефоне
Qu’attendent un appel (yeah yeah) Ожидание звонка (да, да)
Ouais les gens se demandent chez moi ce qui cloche Да, люди задаются вопросом, что со мной не так
Y a quoi dans ma tête?Что у меня на уме?
(Qu'est-ce qui se passe ?) (Что случилось ?)
On m’invite dans une fête, un loft où j’irai jamais Они приглашают меня на вечеринку, на чердак, куда я никогда не пойду.
Ils attendent juste que je sorte un truc depuis des années (ça fait des années) Они просто годами ждали, пока я выкину какое-нибудь дерьмо (были годы)
Pendant que je tise mon gin tonic au bord de la mer Пока я потягиваю джин с тоником у моря
Pourquoi débattre si c’est pour me dire que c'était mieux à l'époque? Зачем спорить, если это для того, чтобы сказать мне, что тогда было лучше?
C’est pas parce qu’y a pas d’autotune que c’est pas de la merde То, что нет автонастройки, не значит, что это дерьмо
Appelle sur mon tél', c’est sûr je décroche pas Позвони на мой телефон, конечно, я не беру трубку.
Ouais comme d’habitude moi je fais le mort Да, как обычно, я притворяюсь мертвым
Ouais petit à petit je deviens Parigot Да, понемногу я становлюсь Париго
La ville parait plus vide depuis le dernier étage Город кажется пустым с верхнего этажа
J’ai jamais l’impression de faire des efforts Я никогда не чувствую, что очень стараюсь
Je devais finir à Lidl Я должен был оказаться в Lidl
Jamais je pensais faire un disque moi (jamais je pensais faire un disque moi) Никогда не думал, что сам запишу пластинку (Никогда не думал, что сам запишу пластинку)
Maintenant j’traîne avec même mes idoles c’est vrai Теперь я тусуюсь даже со своими кумирами, это правда
Dire que je devais finir à Lidl bébé Скажи, что я должен был оказаться в Лидле, детка.
Jamais tu porteras mon fils toi (jamais tu porteras mon fils toi) Ты никогда не понесешь моего сына (никогда не понесешь моего сына)
J’suis à tes côtés pour ton postérieur Я рядом с тобой
Mon métier n’attire pas les gos sérieuses Моя работа не привлекает серьезных парней
J’suis défoncé dans la Tesla Я под кайфом в Тесле
J’suis défoncé dans la caisse Я под кайфом в коробке
J’suis défoncé dans la Tesla, han Я под кайфом в Тесле, хан
J’suis défoncé dans la caisse Я под кайфом в коробке
J’suis défoncé dans la Tesla, han Я под кайфом в Тесле, хан
J’m’ennuie tout le temps dans vos rées-soi Мне все время скучно в твоих снах
J’suis défoncé dans la rée-soi Я под кайфом от себя
J’suis défoncé dans la rée-soi, han Я под кайфом от себя, хан
J’suis défoncé dans la rée-soi Я под кайфом от себя
J’suis défoncé dans la rée-soi, han Я под кайфом от себя, хан
Merci poto mais cette marque de luxe je la mettrai jamais (non) Спасибо, братан, но этот люксовый бренд я никогда не надену (нет)
Surtout quand je vois toutes ces faces de cul qui se trimbalent avec (yes) Особенно, когда я вижу, как все эти задницы ходят с ним (да)
Rappelle-toi quand tu me disais que la clope c'était pour les faibles Помнишь, когда ты сказал мне, что сигареты для слабаков?
(rappelle-toi) (напоминает вам)
Rappelle-toi quand tu me disais «la coke j’y toucherai jamais» (t'as bien Помнишь, когда ты говорил мне: «Я никогда не прикоснусь к кокаину»
consommé) потребляет)
J’suis dans une émission de télévision mais je sais pas laquelle Я в телешоу, но я не знаю, в каком
J'écoute plus les questions, elles me font tellement mal à la tête Я больше не слушаю вопросы, от них так сильно болит голова
Je fais de la money pour la mille-fa qui sont les vrais, qui se déguisent pas Я зарабатываю деньги для милль-фа, которые настоящие, которые не наряжаются
Aucune relation n’est acquise, moi j’atteins la cible mais je ne vise pas Никакие отношения не гарантированы, я попал в цель, но не ставлю цель
Appelle sur mon tél', c’est sûr je décroche pas Позвони на мой телефон, конечно, я не беру трубку.
Ouais comme d’habitude moi je fais le mort Да, как обычно, я притворяюсь мертвым
Ouais petit à petit je deviens Parigot Да, понемногу я становлюсь Париго
La ville parait plus vide depuis le dernier étage Город кажется пустым с верхнего этажа
J’ai jamais l’impression de faire des efforts Я никогда не чувствую, что очень стараюсь
Je devais finir à Lidl Я должен был оказаться в Lidl
Jamais je pensais faire un disque moi (jamais je pensais faire un disque moi) Никогда не думал, что сам запишу пластинку (Никогда не думал, что сам запишу пластинку)
Maintenant j’traîne avec même mes idoles c’est vrai Теперь я тусуюсь даже со своими кумирами, это правда
Dire que je devais finir à Lidl bébé Скажи, что я должен был оказаться в Лидле, детка.
Jamais tu porteras mon fils toi (jamais tu porteras mon fils toi) Ты никогда не понесешь моего сына (никогда не понесешь моего сына)
J’suis à tes côtés pour ton postérieur Я рядом с тобой
Mon métier n’attire pas les gos sérieuses Моя работа не привлекает серьезных парней
J’suis défoncé dans la Tesla Я под кайфом в Тесле
J’suis défoncé dans la caisse Я под кайфом в коробке
J’suis défoncé dans la Tesla, han Я под кайфом в Тесле, хан
J’suis défoncé dans la caisse Я под кайфом в коробке
J’suis défoncé dans la Tesla, han Я под кайфом в Тесле, хан
J’m’ennuie tout le temps dans vos rées-soi Мне все время скучно в твоих снах
J’suis défoncé dans la rée-soi Я под кайфом от себя
J’suis défoncé dans la rée-soi, han Я под кайфом от себя, хан
J’suis défoncé dans la rée-soi Я под кайфом от себя
J’suis défoncé dans la rée-soi, han Я под кайфом от себя, хан
Jamais je pensais faire un disque moi Никогда не думал, что сам сделаю запись
Jamais tu porteras mon fils toi Ты никогда не понесешь моего сына
Je m’ennuie tout le temps dans vos rées-soiМне все время скучно в тебе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2021
2021
2021
2021
2020
2021
2021
2021
2021
2021
2021
2021
2021
2021
2021
2018
2021
2021
2021